3.4.4 Discussion des descriptions avec les catégories Q et V

Les descriptions avec les catégories Q et V sont moins fréquent que les descriptions composées par des unités qui appartiennent à d'autres catégories. En fait, s’il y avait des règles avec des composants comme les pronoms relatifs, les SP ou EP avec des verbes à l’infinitif, et avec des combinaisons de verbes auxiliaires et au participe, nous pourrions vraisemblablement arriver à réduire toutes les règles (descriptions des SN) à une seule, c’est-à-dire la règle générale du SN. Le tableau de la figure 10.4 le montre.

Examinons quelques-unes unes de ces descriptions :

8. (D’ + N + Q-que + V + (D’ + N’)N'')N’’

où Q : := <unité de la catégorie Q, où seront placés les pronoms relatifs>

Exemples de SN avec cette description :

Cette description décrit 32 syntagmes nominaux. Etant donné la décision prise de ne pas traiter les SN avec pronoms relatifs, puisque nous n’avons pas bien caractérisé la catégorie Q du lexique nous laisserons ce type de descriptions et toutes celles qui impliquent l’utilisation des pronoms relatifs et aussi des conjonctions de subordination pour une recherche à accomplir dans l'avenir.

Finalement, d’autres descriptions moins importantes sont celles qui impliquent l’utilisation de verbes, exemple :

12. (D’ + N + P’ + V + (D’ + N’)N’’)N’’(cette description décrit 16 SN)

Nous avons montré quelques exemples de SN qui ont été décrits par le numéro 12, du tableau de la figure 10.3, avec des verbes à l’infinitif après une préposition. Les seize SN ont la même configuration. Nous avons vu aussi que ces SN peuvent être modifiés en utilisant un nom N (nominalisation d’un verbe) avec un SP. Pourtant, nous allons laisser ce genre de SN pour une autre recherche, afin de mieux comprendre l’utilisation et le comportement des verbes dans les SN.

26.(D’ + N + P’ + V + (D’ + N + SP)N’’)N’’(cette description décrit 7 SN)

  • a preocupação de manter o equilibrio entre dois grandes objetivos (le souci de maintenir l’équilibre entre deux grands objectifs)
    Là, la différence est l’existence d’un SN de deuxième niveau après le verbe. Mais d’une manière générale, la configuration est pareille à la description antérieure. Nous pouvons remplacer le verbe maintenir par conservation ou maintient.
  • capacidade de conhecer as tecnologias da informação (la capacité de connaître les technologies de l’information)
  • o objetivo de mostrar tendências de tecnologias (l’objectif de montrer les tendances des technologies)
  • o objetivo de fomentar a adoção de inovações tecnológicas (l’objectif d’encourager l’adoption des innovations technologiques)
    Les observations faites pour le premier exemple sont aussi valables pour ces trois derniers exemples.

Le but de montrer ces descriptions, considérées ici comme moins importantes, est premièrement pour dire qu’elles existent et deuxièmement pour expliquer que bien qu’elles soient simples et passibles d’être analysées, nous ne les avons pas faites. Ce type de SN a une grande variation de composition. Il faut comprendre ces variations et chercher des règles qui puissent réduire ces descriptions à la règle générale d'un SN.

Nous ne pouvons pas tout résoudre actuellement, il faut d’abord établir une grammaire pour les SN les plus courants et après, dans un contexte déjà connu, dans une phase de perfectionnement, traiter les SN qui sont composés par des éléments de la catégorie Q et V.

Dans la prochaine section nous allons examiner d'autres types de descriptions encore moins fréquents.