Paul Kellogg signe au début de Wage-Earning Pittsburgh un article de synthèse qu’il est possible de lire comme une sorte de condensé de l’ensemble du Survey. Lui-même préfère le présenter comme un lien, une sorte de « reliure », à l’ensemble des contributions rassemblées dans les deux derniers volumes.719 Le titre de ce texte associe les termes de « communauté » et d’« atelier ». Mais contrairement à la majorité des photographies et des textes analysés jusqu’ici, Kellogg tente de réussir la difficile synthèse entre les deux modèles, en prenant pour modèle Essen, la ville fondée par l’industriel Krupp en Allemagne. Cette ville-usine, que Kellogg a eu l’occasion de visiter, présente de nombreux défauts, dont celui de créer une dépendance quasi-féodale des ouvriers vis-à-vis de l’entreprise.720 Pourtant, il apparaît que Kellogg souhaiterait importer ce modèle urbain pour l’adapter à l’organisation politique et sociale des grandes villes. Le seul fait de placer les rênes du pouvoir politique entre les mains de « citoyens responsables » (plutôt qu’entre celles de l’employeur) suffirait à transformer ce type d’organisation en un véritable modèle américain. Pour l’essentiel, c’est l’efficacité industrielle d’Essen qui doit servir de blueprint à la cité, celle-ci n’étant rien d’autre qu’une usine à citoyens :
‘« For [...] Essen has stood for guns but also for a social program ; its forges have not only rung with the ’shining armor’ of militarism but they have been lit by the fires of an unparalleled internal policy for the up-building of a people [...]C’est ainsi que la citoyenneté, autrefois forgée sur la frontière,722 se définit désormais à travers la figure de l’ouvrier. Mais ce dernier se définit moins par sa productivité économique que par une forme d’épanouissement de l’être (fullness of being) où se mêlent la vigueur intellectuelle, la santé, l’imagination créatrice et le jeu. Par une sorte de déplacement paradoxal de ses priorités, l’organisation industrielle serait plus utile à la formation des hommes qu’à la production sidérurgique. Ce modèle, proche de celui prôné par Heinz (lui même « importateur » du système allemand), en vient sous la plume de Kellogg à servir de blueprint social :
‘« Our severest criticism of any one community comes not from comparing it with its fellows, but from comparing the haphazards development of its business entreprises. And still more in the methods and scope of progressive industrial organizations should a responsible citizenship find some of its most suggestive clues as to ways for municipal progress. »723 ’Le discours progressiste se révèle ainsi, à travers Kellogg, le reflet symétrique des principes du scientific management, dont les promoteurs garantissent les conséquences bénéfiques sur l’ensemble de la communauté. Comme l’explique Sarah Lyons Watts, analysant l’influence du Taylorisme sur l’ensemble de la théorie sociale :
‘« Scientific management theorists promised a social transformation as workers’ scientifically managed behavior infiltrated ‘common law and public opinion’ and permeated ‘all social activities’ in homes, farms, churches, philanthropic institutions, universities, and governement. Rationalized behavior promised to increase production, decrease costs, reduce consumer prices, raise wages and profits, improve the material standard of living, remove the sources of social tension in industry, guarantee individual workers success, and promote civilization and progress. »724 ’L’article de Kellogg illustre à sa manière ce principe, grâce à deux photographies verticales, intitulée conjointement Pittsburgh Tools, I - For Pig Iron, II - For Home Life (Figure 62). La légende de la première, Blast Furnace souligne que la production sidérurgique de Pittsburgh est la première du monde. La seconde,
Equipment for Home Life, montre un dédale d’escaliers en bois, reliant des maisons à flanc de colline : la légende, sans surprise, met l’accent sur le manque d’équipements sanitaires. Le texte, quant à lui, reprend le thème de « l’usine urbaine » comme un refrain :
‘« There is one necessity of life in Pittsburgh of which there was and is paramount shortage and to which the Survey gave specific attention, - shelter. We could but compare the efficiency of the modern blast furnaces to perform their function and the efficiency of many of the houses to perform theirs. The output of the one is pig iron ; the output of the other, home life and childhood [...]Il n’est guère étonnant, dans cette logique, que l’essentiel des photographies du chapitre illustre les conditions de vie de logement des populations ouvrières. Neuf photographies, déjà commentées dans les chapitres précédents, relèvent de la rhétorique du déchet et du discours sur l’hygiène726 : elles sont très strictement encadrées par trois images de villes-modèles qui sont, en ce qui concerne les toutes premières illustrations du volume, des « vues de Vandergrift », « ville modèle pionnière [...] conçue par George McMurtry, président de l’Apollo Iron and Steel Company, intégrée depuis à U. S. Steel ».727 Cet ensemble immobilier a été dessiné par Frederick Law Olmsted ; il possède tous les équipements sanitaires indispensables, et a été loué en priorité aux ouvriers qualifiés. Le texte regrette que ce modèle ne se soit pas généralisé : mais les nouvelles « normes d’excellence »
qu’il établit devraient être appliquées, voire dépassées, dans les nouvelles cités industrielles que U. S. Steel est en train de construire à Birmingham, Detroit ou Duluth. Ainsi, malgré quelques réserves, la ville-usine de Vandergrift permet à Pittsburgh et au Survey d’offrir un modèle urbain, un blueprint à reproduire et à améliorer.
L’avant-dernière photographie du chapitre, Switchman Shanty montre un cheminot, de nuit, entre une modeste cabane en planches et des voies de chemin de fer. Les rails et cet abri de fortune semblent être les deux mondes, « l’atelier » et la « communauté », où l’ouvrier doit trouver sa place en dépit de conditions de travail trop difficiles, dont la légende souligne qu’elles sont un obstacle au développement de la citoyenneté et de la vie de famille :
‘« There is a twelve-hour night in the freight yards as well as in the steel mills. It battens down citizenship and home life for the men who work in both. »728 ’Ce court rappel des enjeux déjà évoqués cinq plus tôt par Margaret Byington ou John Fitch annonce en réalité un portrait final, thème visuel qui se révèle fondamental dans le Survey. Comme The Steel Worker, ou la série de portraits ouvriers de Work-Accidents and the Law, le chapitre se clôt sur le visage de l’ouvrier de demain, intitulé Young Steel Worker. L’avant-dernier paragraphe du texte de Kellogg critique l’autocratie de Krupp à Essen, évoque le rôle de plus en plus limité des syndicats aux Etats-Unis, et brandit la menace d’un soulèvement socialiste. La signification de ce portrait reste donc en suspens : s’il ne porte aucune indication d’origine ethnique, ce cliché ne montre pas non plus l’un de ces ouvriers « américains » ou même « pennsylvaniens » vus chez Fitch et Eastman. Cet homme est un visage de l’avenir, le représentant d’une société industrielle encore divisée,
dont Kellogg espère qu’elle saura fondre, en une seule communauté d’esprit et d’intérêt, une population qui en 1914 présente les dangereux symptômes d’une société de classe :
‘« Both in industry and civic life, then, Pittsburgh in 1914 - even more sharply than when the first investigators of the Pittsburgh Survey went into the field in 1907 - presents the clash between the Old World and the New. It puts the question whether the dominating group thrown into power by the process of the last half century is to set the meets and bounds of life and labor, and battened down by its own policies, we shall have in Pittsburgh the great flaring up of a repressed and divided people ; or whether in shop and borough, in trade group and city, through new contacts and understanding, new opportunities for growth and prosperity broad enough to all men, democracy will yet merge the elements which make up congregate industry ; and like the old time puddler’s ball of raw metal, a new generation will ‘come to nature’ »729 ’A travers cette série de photographies, qui reprend plusieurs des grands thèmes visuels du Survey, l’émergence d’une nouvelle génération se présente comme un défi démocratique, qui semble être pouvoir relevé par la réforme de l’environnement urbain et des infrastructures, en gardant comme modèle celui de l’efficacité industrielle. Il s’agit d’endiguer la menace du désordre, ou du moins de la désorganisation, par l’amélioration du fonctionnement de la ville, illustrée dans ce chapitre par les maisons et le parc de Vandergrift. C’est la modernisation de la machinerie sociale qui scellera le destin des générations futures, et l’avenir de la cité. Kellogg tente ainsi le tour de force de critiquer le modèle industriel tout en s’ingéniant - si l’on peut dire - à l’ériger en modèle de fonctionnement social. Ce n’est pas « trop » d’industrie et de technologie qui étouffe la ville, mais bien l’incapacité de la cité industrielle à appliquer à la machine sociale les principes d’efficacité qui ont fait sa grandeur économique. L’utopie progressiste, si le mot n’est pas trop fort, réside dans cette croyance en une ville plus efficace (plutôt que plus juste), redessinée par l’expertise d’ingénieurs sociaux capables de reprendre à leur compte les principes de la technologie industrielle. Même s’ils paraissent absents de « Community and Workshop », ces techniciens de la question municipale - parmi lesquels Kellogg se range sans doute - imposent leur présence dans le reste du volume, complétant ainsi le tableau de la réforme en marche. Leur rôle essentiel se lit en creux dans le texte qui accompagne Young Steel Worker :
‘« The public should see to it that the industries do not cripple nor exploit the working force which constitutes the great human asset of the community. »’Cet appel à l’opinion publique mêle à nouveau les thèmes de l’intégrité du corps social et de la productivité économique. Pour préserver cet « atout humain » qu’est la « main d’oeuvre », l’opinion publique - qui n’est rien d’autre que la « communauté » tenue informée - doit exprimer ses choix selon les données fournies par les experts de la question sociale. La formule « should see to it » est plus qu’un conseil, un impératif civique. Elle suggère aussi à quel point Kellogg prétend guider à la fois le regard et l’action. L’observation (see) est déjà, par nature, tendue vers l’intervention (see to). Le Survey, diagnostic et blueprint, se définit précisément comme l’outil de ce regard réformateur.
Quelques images de Lewis Hine, dans Homestead, présentent des immigrants profitant à leur manière de quelques moments de liberté. Summer Evening in a Court montre une partie de cartes focalisant l’attention d’une dizaine de voisins. Sur ce cliché, illustrant un chapitre intitulé « The Slavs », l’américanisation apparaît d’autant moins problématique que le cercle des joueurs et des spectateurs s’ouvre vers le lecteur, comme pour l’admettre en son sein.730 La proximité et la familiarité mises ainsi en image suggèrent avec simplicité un modèle social communautaire et solidaire. Quelques pages plus loin, Hine figure la résignation des ouvriers slaves par l’image d’un jeune homme jouant de l’accordéon assis sur son perron, à côté d’un enfant. Cette photographie est intitulée Out of Work : Homestead Court, Spring of 1908.731 Sur ces deux clichés, des formes de culture populaire (le jeu, la musique) sont à l’honneur, mais strictement encadrées (voire enfermées) dans des environnements sombres et exigus. Ces photographies, par le cadrage serré, suggèrent à la fois une certaine connivence et les limites de l’horizon social des populations immigrées.
Ces images doivent être rapprochées de deux clichés célèbres, signés du même Hine. L’un, publié dans Homestead, est le célèbre Slavic Laborers.732 L’autre, visible dans The Steel Workers, s’intitule Immigrant Day Laborers on the Way Home from Work.733 Ces deux images se ressemblent : elles représentent deux groupes d’ouvriers, serrés les uns contre les autres, et cadrés de telle sorte que leur présence sature l’espace de la photographie, le débordant même légèrement. L’enjeu de ces clichés est le même que celui de tous les modèles de machines sociales
décrites dans les pages du Survey. Il s’agit précisément de canaliser ces débordements potentiels : les ouvriers non qualifiés prennent le pas sur les « artisans » sidérurgistes du passé ; une classe ouvrière encore divisée menace de ruer dans les brancards ; l’afflux d’hommes célibataires remet en cause la cellule familiale comme maillon essentiel de la communauté, et favorise des formes de logements (foyers ouvriers, taudis) indignes des normes américaines ; enfin, le manque d’éducation de la population immigrante rend impossible le fonctionnement normal de la démocratie.
Ces deux photographies synthétisent ainsi les thèmes récurrents du Survey. Maren Stange oppose la première, « symbole de force, de coopération et de fraternité » à la seconde, où la vision d’un « groupe à l’allure un peu dangereuse » provoque une « réaction beaucoup moins positive » du lecteur.734 Or il paraît plus juste de dire que les deux images concilient, chacune, ces deux dimensions. On s’en rend mieux compte en les comparant à A Group of Skilled Men - American (Figure 27), où la solidarité des travailleurs américains trouve dans un cadrage beaucoup plus large un espace adéquat. Ce que recherche le Survey par la réforme de l’immobilier, l’adoption partielle des institutions Carnegie et la redéfinition de la cité comme machine sociale, c’est en quelque sorte une structure idéale, un environnement américain où les immigrants et les enfants s’épanouiront en tant que citoyens. Comme l’écrit John Fitch à la fin du chapitre où apparaît Immigrant Day Laborers :
‘« With such a heterogeneous collection of races and religions it can readily be seen that united democratic action, embracing the majority of the labor force, must be difficult and beset with conflicting elements.To watch, dans ce contexte, connote aussi bien la curiosité que la surveillance, l’observation que la prévention. L’utilisation même de ce mot dans les dernières lignes de The Steel Workers suggère que la photographie, outil du regard, est aussi l’un des paradigmes des machines sociales complexes que tente d’échafauder le Survey, aussi méfiant des formes industrielles et institutionnelles établies que soucieux de rendre un « cadre » rationnel à la croissance erratique de la ville.
« My summary may serve at this date as a binder in presenting the monographs brought together in the two concluding volumes of the Pittsburgh Survey », Kellogg, Paul U., « Pittsburgh Community and Workshop », Wage-Earning, p. 7.
Ibid., p. 6.
Ibid., p. 4.
« By dint of black dirt, split fence rails, log cabins, and elbow room, the American pioneers developed a valor of everyday life and citizenship more precious than would have been crops surpassing those of the dyked gardens of Holland [...] », ibid.
Ibid., p. 7.
Watts, Sarah Lyons, Order and Chaos - Business Culture and Labor Ideology in America, 1880-1915, NY ; Westport, London : Greenwood Press, 1991, p. 95.
Kellogg, Paul, « Community and Workshop », Wage-Earning Pittsburgh, 1914, p. 20.
Voir notamment Figure 42.
Ibid., p. 15.
Ibid., p. 28.
Ibid., p. 30.
Byington, op. cit., p. 137.
Ibid., p. 148.
Ibid., p. 41.
Fitch, op. cit., p. 143.
Stange, Maren, Symbols of Ideal Life : Social Documentary Photography in America, 1890-1950, Cambridge ; New York : Cambridge University Press,1989, p. 83.
Fitch, op. cit., p. 148.