1.2.3.2. Les approches stratifiées

Blanc (1960) montre que les locuteurs arabophones utilisent dans leurs conversations cinq styles fonctionnels différents : le classique standard, le classique modifié, le semi-classique (ou dialectal relevé), le dialectal ’koïnisé’ et le dialectal ’pur’ ; le passage d’un style à l’autre résultant de divers facteurs psychologiques, sociaux ou thématiques. Du point de vue linguistique, ces changements s’effectueraient par le recours à des éléments de ’dédialectalisation’ (i.e. ’levelling devices’) et/ou de ’classicisation’ (’classicalizing devices’). L’insertion de tels éléments donne lieu à une ’nouvelle’ variété linguistique, utilisée dans certaines situations uniquement (i.e. semi-formelles, et/ou inter-dialectales) et caractérisée, comme nous l’avons déjà mentionné, par un vocabulaire plutôt classique, une grammaire analytique n’attestant plus de désinences casuelles et une base morphologique, syntaxique et lexicale fondamentalement dialectale.