2. Linguistique théorique et didactique des langues étrangères

La didactique des langues ne se réfère pas de façon immédiate à la linguistique théorique. Les objectifs caractéristiques de chaque domaine sont différents: s'il appartient à la linguistique théorique de repérer les traits spécifiques du langage et de découvrir les mécanismes généraux de son fonctionnement, il appartient à la didactique des langues de montrer quelles sont les voies les plus sûres et les plus économiques par lesquelles une langue peut être acquise.

Comment la linguistique peut-elle alors fournir des données que la stratégie didactique mettra à profit ? L'approche linguistique permettra de saisir l'expérience pédagogique dans son objectivité, en dégageant les constantes d'une activité considérée le plus souvent comme exclusivement pratique. L'objectif de la linguistique n'est pas seulement de découvrir et d'analyser les règles qui opèrent dans les différentes langues naturelles, mais de découvrir aussi les principes universels qui président à la structuration de toute langue, quelle qu'elle soit. Ainsi apporte-t-elle à la didactique un point de vue général qui possède une puissance explicative accrue. La perspective objectivante de la linguistique ouvre à la didactique de nouveaux champs problématiques. La linguistique, en fournissant des méthodes d'analyse, des modèles de description plus adéquats, permet d'établir une progression systématique et de faire ressortir des éléments indispensables à une comparaison des langues engagées dans le processus d'enseignement.

Toutefois, ‘"appliquer une description grammaticale à l'enseignement signifie utiliser une certaine description grammaticale pour un certain enseignement (ou apprentissage), qui se définit par un auditoire, une structure d'enseignement et des objectifs. Il y a donc une dimension pédagogique au problème : la hiérarchisation des descriptions, en particulier, doit être fondée à la fois sur des critères linguistiques et sur des critères pédagogiques."155 ’ La dimension pédagogique n'est donc pas ici sans importance.

Les objectifs généraux de l'enseignement des langues vivantes fixées par des experts du Conseil de l'Europe comportaient certes la compétence de communication, capacité non seulement de produire et de comprendre des phrases grammaticales, mais aussi de produire et de comprendre des énoncés appropriés aux situations de communication. Mais on y trouvait aussi une capacité descriptive, c'est-à-dire la connaissance de la description à la fois de la structure de la langue et de l'utilisation de la langue dans le discours, ainsi qu'une connaissance en linguistique théorique, à savoir, une connaissance des théories générales, non seulement de la structure, mais aussi de l'utilisation des langues. Comme on le voit, la connaissance des théories linguistiques pourrait devenir un objectif de l'enseignement des langues si on ne l'impliquait pas dans la réalisation des deux autres objectifs.

En ce qui concerne l'auditoire, il n'est pas douteux que, disposant d'une certaine capacité de conceptualisation, il puisse bénéfiquement profiter de connaissances théoriques, c'est-à-dire de l'acquisition consciente des formes linguistiques, pour acquérir cette capacité descriptive, voire une compétence de communication.

Pendant sa formation professionnelle, l'enseignant devrait être confronté à une linguistique appliquée à la didactique des langues comme une activité pratique qui vise à élaborer, à partir d'un ensemble d'hypothèses sur le fonctionnement du langage, des plans et des programmes d'enseignement dans la même perspective que celle que la linguistique théorique a révélée sur la nature même du langage. La linguistique aussi bien que la pédagogie ne considèrent la langue que comme un objet d'étude, alors que l'enseignant y voit essentiellement un véhicule, porteur de connaissances et de sens. Mais les difficultés auxquelles se heurte l'interprétation des faits de langue peuvent être les mêmes que celles auxquelles sont confrontés les apprenants; il est alors nécessaire à l'enseignant de connaître ces difficultés.

Notes
155.

HEDDESHEIMER, C. et HOLEC, H. (1973) "Application des descriptions linguistiques à l'enseignement des langues", in: CORDER, S.P. & ROULET, E. (éd.), Theoretical Linguistic Models in Applied Linguistics, Didier, Paris, pages 77 à 89.