5.4.5. Codification

La modalité de codification peut enfin être à l'origine d'erreurs. L'opposition entre erreurs écrites et erreurs orales est très importante, surtout pour une langue cible comme le français dans laquelle la distance entre le code écrit et le code oral ne cesse de s'agrandir.

Les erreurs spécifiques du code oral sont de type auditif (elles ne sont alors pas observables directement) ou de type articulatoire. La nature de ces erreurs est en général interférentielle: l'assimilation de la prononciation correcte de la langue cible est empêchée par les réalités de la langue source. Mais il peut se faire qu'elles soient dues à la codification graphique.

Les erreurs spécifiques du code écrit impliquent soit la réalisation graphique d'un son entendu, soit une correspondance morpho-graphique ("ces"/"ses").

Le passage de l'oral à l'écrit est ici très important et requiert de la part de l'enseignant une attention toujours soutenue. Il est en outre nécessaire d'élaborer des batteries d'exercices différenciés d'après la communauté linguistique de base à laquelle l'enseignant s'adresse. Les problèmes de réalisations phonie-graphie dépendent en effet le plus souvent du code phonographique de la langue base, et les difficultés ne sont pas de même ordre selon la langue base considérée.