Gérard de Nerval

Les Aventures de la Nuit de Saint-Sylvestre.
Traduction d'un conte inédit d'Hoffmann par Gérard de Nerval en 1831
LE MERCURE DE FRANCE AU DIX-NEUVIEME SIECLE
LES AVENTURES DE LA NUIT
DE SAINT-SYLVESTRE
CONTE INEDIT D' HOFFMANN

AVANT- PROPOS.

Le voyageur enthousiaste , dont l'album nous fournit cette fantaisie à la manière de Callot,

sépare visiblement si peu sa vie intérieure de sa vie extérieure, qu'on aurait peine à indiquer d'une manière distincte les limites de chacune; mais comme il est vrai que toi-même, bienveillant lecteur, tu n'as point de ces limites une idée bien précise, notre visionnaire te les fera peut-être franchir à ton insu, et ainsi tu te trouveras lancé tout à coup dans une région étrange et merveilleuse, dont les mystérieux habitans s'introduiront peu à peu dans ta vie extérieure et positive; de sorte que vous serez bientôt ensemble à tu et à toi, comme de vieux compagnons.

Accepte-les pour tels, et accommode-toi à leurs singulières allures, de manière à supporter sans peine les légers saisissements que leur commerce immédiat pourra quelquefois te causer: je t'en prie de toutes mes forces, bienveillant lecteur. Que puis-je faire de plus pour le voyageur enthousiaste, à qui sont déjà arrivées déjà , en divers lieux, et particulièrement à Berlin, dans la soirée de saint Sylvestre, tant de singulières et folles aventures?