3.2. Le renard propose de faire "l'oreiller vivant"

Cet aspect du récit débute par une phrase énoncée par le renard : "J'ai une idée !". En effet, le petit trappeur, même libre, reste triste car il se rend compte qu'il ne pourra relever le défi lancé par l'indienne, à savoir ramener une peau de renard, et il craint que sa petite amie ne se moque de lui. Aussi, devant le désarroi de DAN, le renard suggère-t-il qu'il pourrait se coucher vivant sous la tête de la petite fille qui aurait, ainsi, son oreiller en peau de renard. L'idée du renard enthousiasme DAN qui accepte immédiatement.

[A.5.20] Texte initial (195)
170. "J'ai une idée !
171. s'écria enfin le renard.
172. C'est moi
173. qui serai l'oreiller de la petite indienne.
174. J'irai avec elle dans sa maison
175. et je me coucherai sous sa tête, toute la nuit.
176. Je resterai bien tranquille...
177. Sans même remuer la queue".

De nombreux sujets essaient de reprendre les mots de l'auteur (ex. [A.5.21]) alors que certains interprètent le passage à leur manière (ex. [A.5.22]) :

[A.5.21] FRA 10G5E2 (70)
63. Le renard dit.
64. "Je ferais l'oreiller toute la nuit
65. et je ne bougerai même pas la queue.
[A.5.22] THO 10G3E2 (52)
47. Alors le renard dit :
48. "J'ai trouvé <v>
49. je vais faire <le>
50. comme si j' <étais> était mort".

D'autres encore utilisent une synecdoque comme l'illustre l'exemple [A.5.23] où le sujet parle du lit (le tout) pour l'oreiller (la partie). Les deux termes relevant du même champ sémantique, nous avons choisi de coder 1 ces cas-là :

[A.5.23] PAU 7F1E2 (40)
36. Le renard dit :
37. "je vais <aller> allée <dom> dans la maison de la petite
38. et <je> j'irai dans son lit."

Cependant, quelques textes ont été codés 0 parce que les sujets étaient trop peu précis (ex. [A.5.24] et [A.5.25]) :

[A.5.24] ARI 6F9E2 (25)
22. et le renard qui aitè pas méchan
23. le sauva
24. et se mi <expré> exprè
25. et dane fu trai comten.
[A.5.25] THO 9G6E2 (33)
30. le renard dit
31. c'est moi
32. qui ira là bas

Dans l'exemple [A.5.24], il aurait fallu que le sujet pense à ajouter un complément circonstanciel de lieu du type "sous la tête de l'indienne" à la suite de la proposition "et se mi <expré> exprè" et, dans l'exemple [A.5.25], que le renard propose de se rendre chez l'indienne n'implique en rien le fait qu'il a décider de faire "l'oreiller vivant". Aussi ces deux extraits de productions d'enfants ne permettent-ils pas au lecteur de comprendre le dévouement du renard.

Il est à préciser que les textes ne faisant pas figurer la proposition du renard correspondent aux textes inachevés. C'est le cas de l'exemple [A.5.26] qui se termine sur les deux clauses présentées ici  :

[A.5.26] MAX 8G0E2 (3è)
35. Apeine <ce> c'est <> approché du renard
36. que claque
37. il se pris le pied dans une de ses trape.