5. Les SCN VII et XI : le loup imite la voix du PCR et le loup imite la voix de la grand-mère

Les SCN VII et XI peuvent également être traitées communément étant donné la similitude des actions qu'elles recouvrent. Ici, ce n'est pas l'agent qui change d'une action à l'autre mais le patient. Dans un cas, celui de la SCN VII, le loup imite le PCR pour tromper la grand-mère et, dans le second, le loup imite la grand-mère pour leurrer le PCR. Le texte initial rend compte de ces supercheries par l'utilisation des verbes "contrefaire" et "imiter" :

[A.6.27] Texte initial (175)
65. C'est moi, le Petit Chaperon Rouge
66. dit le loup
67. en contrefaisant sa voix [...]
92. "Qui est là ?"
93. demanda le loup
94. en imitant la voix de la grand-mère.

Cependant, nous avons constaté que si certains sujets parviennent à parfaitement reproduire ces formes et, du même coup, à restituer l'information qu'elles véhiculent (ex. [A.6.28]), d'autres ont qualifié la hauteur de la voix (ex. [A.6.29]) ou l'intensité et/ou le timbre de celle-ci (ex. [A.6.30]). Dans ces différents cas, les passages ont été codés 1 car les adjectifs employés marquent que le loup abandonne sa voix d'animal masculin — et certainement féroce dans l'esprit des plus petits — pour la rendre humaine, féminine et douce :

[A.6.28] MAX 8G0E1 (60)
24. "Qui est-ce"
25. dit le loup
26. en imitan la voix de la grand-mère.
[A.6.29] BAS 8G7E1 (70)
41. le loup dit <de> d'une voix basse :
42. qui est là
43. - le petit chaperon rouge
[A.6.30] CHA 9F9E1 (40)
21. Il arriva devant la chaumière,
22. et dit d'une voix douce :
23. "Grand-mère c'est moi le petit chaperon rouge."

Précisons que, dans le cas de la SCN VII, les textes où le loup répond être le PCR lorsque la grand-mère lui demande son identité (ex. [A.6.31]) ou les textes où le loup commence sa prise de parole par "Grand-mère..." (ex. [A.6.32]) ont également été codés 1, l'important étant que la grand-mère donne les instructions d'ouverture pensant que le personnage qui est derrière sa porte est sa petite fille :

[A.6.31] MAX 9G8E1 (72)
35. Le loup frapa à la porte
36. et la grand mère repondit
37. qui est à
38. le loup dit
39. c'est le petit chapeurons rouge
40. tire la chevilette
41. et le loup entra
[A.6.32] MAT 10G1E1 (68)
15. le loup parti aussitôt cher la grand-mère,
16. il arriva.
17. Grand-mère ouvre moi la porte.

En ce qui concerne la SCN XI, notons que quelques sujets ont été codés 1 alors qu'ils ne répondent pas aux critères précédemment définis : il s'agit d'enfants ayant expliqué que le loup, non pas imite la voix du PCR, mais répète les paroles que la grand-mère a formulées lorsque lui-même était derrière la porte :

[A.6.33] CYP 7G4E1 (54)
34. le petit chaperon rouge arivai bien aprai. <e>
35. le lou luie dit
36. ce que la grand mere lui a dit
37. et <elles> elle <entras> entra dans la maison

En revanche, des textes comme [A.6.34] ont été codés 0 car une grand-mère qui, n'étant, qui plus est, pas au courant de la venue de sa petite fille, dévoile le système d'ouverture de la porte de sa maison sans demander au préalable "Qui est-là ?" paraît plutôt absurde :

[A.6.34] MAT 10F0E1 (72)
29. Le loup arriva chez la <grande> grand mére
30. et frappa à la porte. - "toc-toc-toc
31. La grand mére repondit
32. - Tire la <bo> chevilette
33. et la <bon> bobinette cherra

Avant d'en finir avec ces deux SCN, une dernière remarque s'impose : certes, les réponses des "étudiants-juges" posent qu'il est important que le loup imite le PCR (57 %) mais cette nécessité mène à coder 0 l'exemple [A.6.35] alors que la porte de la maison aurait très bien pu ne pas être fermée à clé :

[A.6.35] LAU 7F5E1 (32)
10. le loup partie chez la grand-mere
11. le loup rantra dans la maison

En effet, l'exemple [A.6.35] donne lieu a aucune incohérence textuelle. Cependant, nous avons préféré le coder 0 afin d'éviter un traitement subjectif.