“ G.Y.B. ”
Liste des mots espagnols sans signification en MAYA
LISTA DE PALABRAS EN ESPAÑOL QUE NO TIENEN SIGNIFICADO EN MAYA
“ Espagnol ”, Français
Liste des mots espagnols sans signification en MAYA
LISTADO DE PALABRAS DE USO COMUN
“ K.S.A. ”
“ Espagnol ”, Français
DESTAJO, Forfait
“ Espagnol ”, Français
“ Espagnol ” | Français | “ Espagnol ” | Français |
OFICINAS | Bureaux | EQUIPO | Equipe |
ADMINISTRAR | Gérer | HORNO | Four |
INEFICIENCIA | L’inefficacité | BATIDORA | Batteuse |
PRODUCTIVIDAD | Productivité | REFINADORA | Raffinerie |
CALIDAD | Qualité | ENLAMINADORA | Machine à laminer |
EFICIENCIA | Efficience | BOLILLERA | Plateau à petit pain |
EFICACIA | Efficacité | DIVISORA | Classeur |
RENTABLE | Rentable | CHAROLAS | Plateaux |
DELEGAR | Déléguer | ESPIGUERO | Panier à baguette |
LIDERAZGO | Leadership | MOLDES | Moules |
FACTURA | Facture | ESPATULA | Spatule |
ARCHIVAR | Classer | OLLAS | Pots |
CAPTURAR | Capturer | DISCO | Disque |
NOMINA | Liste du Personnel | DULLAS | Douille |
INCENTIVO | Intéressement Incitation, | CONTENEDORES | Container |
AMONESTAR | Réprimander | ANAQUELES | Étagères |
CONCILIAR | Concilier | CORTADORA | Coupeuse |
CALCULAR | Calculer | REBANADORA | Machine à couper en tranches |
FOTOCOPIAR | Photocopier | COMPUTADORA | Ordinateur |
COTEJAR | Comparer | IMPRESORA | Imprimante |
DEPOSITAR | Déposer des fonds | FOTOCOPIADORA | Photocopieuse |
IMPRIMIR | Imprimer | FAX | Fax |
FAXEAR ENTREVISTA | Faxer un entretien | CONMUTADOR | Commutateur |
CONTRATAR | Embaucher | CALCULADORA | Calculatrice |
SEGUROS | Assurances | TIRAS | Bandes |
PRESTACIONES | Allocations | REGISTRADORA | Caisse enregistreuse |
ROTACION | Rotation | Cuarto Frío | Chambre froide |
INCAPACIDAD | Incapacité | NEVERAS | Réfrigérateur |
INDUCCION | Induction | EXTINGUIDOR | Extincteur |
CAPACITACION | Formation | ENLAMINAR | Laminer |
UTILIDAD | Utilité | REFINAR | Raffiner |
PROVEEDOR | Fournisseur | BATIR | Battre |
CREDITO | Crédit | AMASAR | Pétrir |
INGRESOS | revenus | FERMENTAR | Fermenter |
ESTABILIDAD | Stabilité | HORNEAR | Enfourner |
COSTOS | Coûts | ENVINAR | Mettre du vin |
AUSENTISMO | Absentéisme | REPOSAR | Laisser reposer |
DIRIGIR | Diriger | PLANCHAS | Plateaux |
PRODUCCION | Production | DECORAR | Décorer |
NORMA | Norme | FORRAR | Recouvrir |
POLITICA | Politique | MATERIA PRIMA | Matière première |
INVENTARIO | Inventaire | ALMACENAR | Stocker |
REGISTRAR | Enregistrer | MARGARINA | Margarine |
CONTROL | Contrôle | REDUCIR | Réduire |
CONTABILIZAR | Comptabiliser | EMBOLSAR | Mettre en sac |
PLANEAR | Planifier | REBANAR | Couper en tranches |
DEPURAR | Épurer, toiletter | MERMAS | Restes |
PROYECTAR | Projeter | EXTENDER MASA | Étaler |
COORDINAR | Coordonner | ||
MOTIVAR | Motiver | ||
EXPANDIR | S’étendre | ||
Correr (auxiliar) | aider |
“ Espagnol ” | Français |
MORRALLA | Petite monnaie |
CUADRAR | Vérifier |
DEVOLUCION | Retour |
ARMAR(CAJAS) | Monter (boîtes) |
DESPACHAR | Livrer |
RALLAR | Râper |
“I.T..” Personnel parlant /45 %personal hablan “maya”
“ Espagnol ” | Française |
SAC PAQ | ? ? ? ? |
GUIA DE EMBARQUE | Guide d’envoi |
100 RAYAS | ? ? ? ? |
CATALAN | ? ? ? ? |
FUNCIONAR | Fonctionner |
FUSIONAR | Fusionner |
BOTON TARUGO | Bouton ? ? ? ? |
FILIPINA | ? ? ? ? |
OVER | ? ? ? ? |
PRODUCTIVIDAD | Productivité |
ROTACION | Rotation |
PLOOTER | ? ? ? ? |
COSTEAR | Calculer les coûts |
FLEJAR | Attacher |
REMATAR | Achever |
TENDER | Tendre |
NUMERO DE BOTON | Numéro de bouton |
PRETINADORA | Machine à ? ? ? ? |
EMPAQUE | Emballage |
PACKING LIST | Liste d’emballage |
PLASTI FLECHA | ? ? ? ? |
ETIQUETAR | Étiqueter |
ORDEN DE PRODUCCION | Bon de production |
ORDEN SOBREPUESTA | Bon de production modifié |
HORIZONTALES FRENTE | Horizontale devant |
TRABAS | ? ? ? ? |
FUELLE | Soufflet |
JARETA | Coulisse |
EXTINTOR | Extincteur |
HABILITAR | Habiliter |
PLACKET | ? ? ? ? |
VALENCIANA | Ourlet |
CHARRETERA | Épaulette |
BOLSA OCULTA | Poche cachée |
CONMUTADOR | Commutateur |
Nota : ? ? ? ? Ces mots n’ont pas de traduction |
La plupart du personnel à l’habitude d’utiliser ces mots mais sans bien les comprendre ! “ las personas que laboran actualmente en la empresa ya estan familiarizadas con este vocabulario, sin embargo, la gente nueva no tiene conocimiento de los tecnicismos utilizados en cada momento. ”,Le personnel qui vient d’être embouche ne connaît pas les termes usuels.
“ Espagnol ” | Française |
MATERIAS PRIMAS | Matières premières |
ORDEN DE PRODUCCION | Bon de production |
ENVASADO | Emballage |
EMPAQUE | Empaquetage |
GRAMAJE O PESO EN GRAMOS | Poids en grammes |
ORDEN DE PEDIDO | Bon de commande |
DESPERDICIO | Déchets de résidus |
PRODUCCION | Production |
CADUCIDAD | Caducité |
ALMACENAR | Stocker |
PROMOCION | Promotion |
SUPERVISOR | Contrôleur |
HIGIENE | Hygiène |
SEGURIDAD | Sécurité |
CALIDAD | Qualité |
TECNOLOGIA | Technologie |
ROTACION DE TURNOS | Tour d’équipes ou de gardes |
EXTINTOR DE INCENDIOS | Extincteur d’incendie |
PARTIDAS DE PRODUCCION | Lots de production |
MAQUINA DE EXTRUIDOS | Machine d’extrusion |
FRITURAS | Friture |
CAPACITACION | Formation |
MANTENIMIENTO DE MAQ | Maintenance des machines |
PRODUCTIVIDAD | Productivité |
ORGANIZACION | Organisation |
PARTICIPACION | Participation |
EXPERIENCIA | Expérience |
CONFIANZA | Confiance |
HABILIDAD | Compétence |
MOTIVACION | Motivation |
SATISFACCION | Satisfaction |
RESPONSABILIDAD | Responsabilité |
COMUNICACION | Communication |
TRABAJO EN EQUIPO | Travail en équipe |
DISCIPLINA | Discipline |
PREVENIR | Prévenir |
REGLAS O NORMAS DE TRABAJO | Règles ou normativité du travail |
INSTRUCCIONES | Instructions |
REPORTE DE PRODUCCION | Rapport de production |
META | Buts |
AUTOESTIMA | Auto-estime |