2.4.5. La lexicalisation du composé

La composition objet-verbe peut avoir une autre fonction: la création des nouvelles unités lexicales. Comme il a été dit plus haut, dans certains cas, le composé se lexicalise. Il nous semble qu'à partir du moment où le substantif est satellisé par le verbe, quel que soit l'élément qui détermine le sens du composé (c'est souvent le substantif qui a ce rôle), une chose est sûre: le composé est une unité sémantique. Si le procès exprimé par cette unité est fréquemment évoqué dans la langue, le composé peut entrer dans le lexique de la langue en tant que "mot" 36 . C'est le cas de beaucoup de composés des langues qui connaissent la composition objet-verbe. Par exemple, le verbe turc tehdit etmek (mot à mot: menace faire; menacer) est une unité lexicale; c'est aussi le cas du verbe persan tahdid kardan (même sens).

A ce propos, nous avons deux remarques à faire. Premièrement, le fait que le composé soit lexicalisé ne veut pas dire que le substantif ne peut plus fonctionner comme l'objet de la phrase. En effet, en tamoul nous avons vidai teLittaan ("il a "semence-aspergé"") et vidai-yai teLittaan ("il a planté la semence"); lorsque le composé fonctionne en tant que tel, il constitue une unité lexicalisée, alors que lorsqu'il cesse d'exister, les deux membres ("semence" et "asperger") reprennent leurs sens respectifs.

Deuxièmement, il se peut que pendant un certain temps, un verbe simple et un verbe composé ayant le même sens coexistent dans une langue. Là encore l'existence d'un verbe simple synonyme du verbe composé ne veut pas dire que le verbe composé n'est pas lexicalisé. Effectivement, l'un des deux verbes peut finir par disparaître, ou être spécialisé dans un registre particulier de la langue. C'est par exemple le cas des verbes persans andišidan (penser) et fekr kardan (mot à mot: pensé faire; penser). Le premier, diachroniquement le premier verbe à exprimer la notion de "penser", n'est aujourd'hui employé que dans le registre littéraire; le deuxième, le verbe composé lexicalisé, peut servir dans tous les registres.

Notes
36.

Nous rappelons la citation de Mithun à propos du premier type d'incorporation: "Some entity, quality, or activity is recognized sufficiently often to be considered name-worthy in its own right; [...] The same is true of verbal compounds, which are coined as names of recognizable activities." (op. cit., p. 848). L'unité sémantique est lexicalisée à partir du moment où le procès qu'elle exprime est considéré comme méritant sa propre appellation.