Réalisation initiale de la correspondance terme à terme
E : Alors, tu vois, devant toi il y a des jetons, des verts et des rouges, et j'aimerais que tu me dises si on a pareil beaucoup de verts et de rouges ou bien si on a plus de verts ou bien si on a plus de rouges. Qu'est ce que tu es entrain de faire ?
X : Je les compte.
E : Et bien compte-les. Si tu as besoin de tes doigts pour compter, tu fais comme si tu étais à la maison et que tu veuilles les compter.
X : ... Y en a plus de rouges
E : Il y a plus de rouges. Comment as-tu fait ?
X : Je les ai comptés.
E : Est-on obligé de les compter pour savoir s'il y en a plus ?
X : Non.
E : Non. Comment peut-on faire ?
X : Les regarder.
E : Quand on les regarde, on voit qu'il y en a plus de rouges ? Comment voit-on qu'il y a plus de rouges ?
X : Là on voit qu'y en a pas beaucoup et là on voit qu'y en a plus.
E : On voit qu'il y en a plus. Un de tes copains a fait quelque chose pour me montrer qu'il y en a plus. As-tu une idée de ce qu'il a pu faire ? Il les a touchés et il m'a fait quelque chose. Et il m'a dit : « Tu vois, ça se voit qu'il y en a plus. »
X : Il les a mis en ligne.
E : Oui et bien vas-y, mets-les.
X : ... Ça fait rien parce que la ligne, elle est plus grande.
E : La ligne est plus grande. Alors maintenant que tu m'as expliqué ça, j'aimerais que tu fasses ce qu'il faut pour qu'il y ait pareil beaucoup de rouges et verts. Comment faut-il faire pour qu'il y en ait pareil beaucoup ?
X : Il faut les mettre en face.
E : Comment les mettre en face ?
X : Comme ça !
E : Oui.
X : ... Là, y en a pareil
E : Là, il y en a pareil beaucoup, donc on ne va plus s'occuper de ceux-là. Comment est-on sûr qu'il y en a pareil beaucoup ?
X : Parce qu'ils sont en face.
E : Ils sont en face et cela suffit pour savoir qu'il y en a pareil beaucoup ? Oui tu le sais, tu en es sûr ? Peux-tu me dire ce qu'il y a de pareil et de pas pareil entre les rouges et les verts ?
X : Parce que c'est pas de la même couleur.
E : Ce n'est pas la même couleur. C'est pareil ou ce n'est pas pareil, la même couleur ?
X : Non.
E : C'est...
X : Pas pareil.
E : Pas pareil. Qu'y a-t-il encore ? Que peut-on dire encore ? Tu penses qu'il y a d'autres choses qui sont pareilles ou pas pareilles ?
X : Non.
Jetons verts écartés
E : Non ? Regarde ce que je fais avec les verts. Toi, tu vas tout faire avec ta tête. Maintenant j'aimerais te demander s'il a pareil beaucoup de jetons verts que de jetons rouges ou bien s'il a plus de verts ou bien s'il a plus de rouges ?
X : Y a plus de rouges.
E : Il y a plus de rouges ? Pourquoi ?
X : Parce que tu en as enlevé un.
E : Je n'en ai pas enlevé un. Je n'en ai pas enlevé, je garde tous ces verts.
X : Ouais !
E : Tous ces verts.
X : Oui, mais y en a quand même à égalité, c'est le même nombre.
E : C'est quand même le même nombre. Comment sais-tu cela ?
X : ... Parce que tout à l'heure, j'ai compté.
E : Oui, mais maintenant ?
X : Oui, mais j'ai vu que tu as bougé ceux qui étaient en face.
E : Oui et alors, maintenant est-on sûr qu'il y en a toujours pareil ? Comment fait-on pour être sûr ?
X : Les compter.
E : Il faut les compter. Et sans les compter ?
X : Bien regarder.
E : Et quand on va les regarder, ça va nous dire qu'il y en a pareil ? L'autre jour, un enfant m'a dit : « Là, il y en a plus des verts, c'est beaucoup plus long. » Qu'est-ce que tu en penses ?
X : Hum !
E : Tu n'es pas d'accord avec lui ?
X : Non.
E : Pourquoi ?
X : Parce que, quand tu les as mis en ligne, et bien, après tu les as bougés et y a toujours le même nombre.
E : Toujours le même nombre. C’est plus long pourtant ?
X : Oui.
E : Il a raison de dire que c'est plus long. Alors pourquoi n'y en a-t-il pas plus ? Il me dit que c'est plus long, donc c'est qu'il y en a plus.
X : Parce que là, il en manque un et là aussi.
E : Ah ! Oui.
X : ... Et si tu en mets là et là, ça fera le même nombre.
E : Ça fera le même nombre. (Il bouche les trous)
X : Hum !
E : Donc, si j'en mets là et là, ça fera le même nombre.
X : Hum !
E : Je fais comme ça pour en mettre.
X : Non, tu en mets eux. (X montre des jetons)
E : Il ne faut pas que je fasse comme ça ? Il ne faut pas que j'en rajoute d'autres ?
X : Non.
E : Il faut juste que je les déplace ?
X : Oui.
E : Il y a un enfant qui m'a dit un peu comme toi, mais pas pour la même raison. Il m'a dit : « C'est le même nombre, c'est pareil, parce qu'on n'en a pas enlevé, on n'en a pas rajouté. » Qu'est-ce que tu en penses ? Il a raison ou il n'a pas raison ?
X : Oui. Il a raison.
Jetons verts serrés
E : Et là, maintenant, qu'est-ce que tu en penses ? Est-ce qu'il y a pareil beaucoup de rouges que de verts, est-ce qu'il y a plus de rouges ou est-ce qu'il y a plus de verts ?
X : Y en a plus... C'est le même nombre.
E : Pourquoi ?
X : Ben parce que on n'en a pas enlevé puis rajouté.
E : Donc c'est le même nombre. Si on dit que ce sont des "Smarties", si moi, je mange les verts et toi, tu manges les rouges, on mange pareil ?
X : Ouais !
E : Tu en es sûr ? Mais il y a un petit qui me disait que c'est beaucoup plus petit là (les verts) donc il y en a moins.
X : Non.
E : Tu n'es pas d'accord ? Pourquoi ?
X : Parce que c'est moins long, mais il y a le même nombre.
Jetons verts disposés en « rond »
E : Et maintenant, est-ce qu'il y a pareil beaucoup de rouges que de verts ou est-ce qu'il y a plus de rouges ou plus de verts ?
X : Toujours le même nombre.
E : Toujours le même nombre ?
X : Parce qu'on n'en a ni enlevé, ni rajouté.
E : Est-ce que tu pourrais me dire ce qu'il y a de pareil et de pas pareil entre les rouges et les verts ?
X : Que eux (les verts) ils sont pas en ligne et eux (les rouges) ils sont en ligne.
E : Et qu'est-ce qu'il y a encore de pareil et de pas pareil ?
X : Que lui, il est moins long et lui, il est plus long.
E : Ça, ce n'est pas pareil. Est-ce qu'il y a des choses qui sont pareilles ?
X : Non.
E : Il n'y a rien de pareil entre les rouges et les verts ?
X : Si, le même nombre.
E : Est-ce qu'il y a d'autres choses qui sont pareilles ou pas pareilles ?
X : Oui, parce que lui, il est en rond (vert) et lui, il est en long (rouge).