Le réseau des points de l’enquête linguistique est constitué de 24 villages situés près de la limite entre le vivaro-alpin et le francoprovençal12. Aux données recueillies lors des enquêtes locales, on a pu rajouter celles de 13 autres localités, grâce aux informations fournies par diverses sources bibliographiques (voir carte A).
Les données du point n° 1, Saint-Etienne, proviennent des études portant sur ce dialecte et des écrits stéphanois en francoprovençal (Veÿ 1911, Gras 1863, Straka 1954 et 1964, Vacher...).
Albon (n° 36), seul point situé dans la Drôme, est un point d’enquête de J.-Cl. Bouvier (Bouvier 1976)
Les informations sur le parler de Pélussin (n° 4) proviennent soit de l’ouvrage de F. Charpigny, A.-M. Grenouiller et J.-B. Martin, Marius Champailler, paysan de Pélussin (1986), qui contient une analyse linguistique en même temps que la retranscription de nombreux textes oraux, soit d'une monographie sur le patois de cette localité (Forest 1971).
Le point 33, Riotord, est un point de l’ALF (817), mais également de la Géographie phonétique de la Haute-Loire de P. Nauton (Nauton 1974).
La ville d’Annonay n’a pas fait l’objet d’enquête locale : si, sur le marché hebdomadaire, on peut encore entendre une petite dizaine de patoisants, tous ne sont pas originaires de cette ville qui compte près de 20 000 habitants (Cl. Fréchet, communication personnelle). Mais Annonay figure sur certaines cartes car l'article de Cl. Fréchet, qui porte sur deux contes annonéens, donne quelques éléments sur le patois de cette ville.
localités | n° | département | sources |
Saint-Etienne | 1 | Loire | Veÿ 1911, Gras 1863, Straka 1954 et 1964, Vacher |
Sainte-Croix | 2 | Loire | ALLy 62 |
la Valla | 3 | Loire | ALLy 61 |
Pélussin | 4 | Loire | Champailler, Forest 1971 |
Clonas | 5 | Isère | ALF 829, ALLy 65 |
Planfoy | 6 | Loire | enquêtes locales |
Roisey | 7 | Loire | ALLy 66, Martin 1983 |
Saint-Pierre | 8 | Loire | enquêtes locales |
Saint-Romain | 9 | Loire | ALLy 67 |
Tarentaise | 10 | Loire | enquêtes locales |
le Bessat | 11 | Loire | enquêtes locales |
Véranne | 12 | Loire | enquêtes locales |
Saint-Genest | 13 | Loire | enquêtes locales |
Thélis | 14 | Loire | enquêtes locales |
Saint-Julien | 15 | Loire | enquêtes locales |
Brossainc | 16 | Ardèche | enquêtes locales |
Vinzieux | 17 | Ardèche | enquêtes locales |
Limony | 18 | Ardèche | enquêtes locales |
Jonzieux | 19 | Loire | enquêtes locales |
la Versanne | 20 | Loire | enquêtes locales |
Félines | 21 | Ardèche | enquêtes locales |
Serrières | 22 | Ardèche | enquêtes locales |
Marlhes | 23 | Loire | enquêtes locales |
Saint-Régis | 24 | Loire | enquêtes locales |
Bourg-Argental | 25 | Loire | enquêtes locales |
Saint-Marcel | 26 | Ardèche | enquêtes locales |
Savas | 27 | Ardèche | enquêtes locales |
Peaugres | 28 | Ardèche | enquêtes locales |
Saint-Sauveur | 29 | Ardèche | ALLy 69 |
Boulieu | 30 | Ardèche | ALLy 70 |
Davézieux | 31 | Ardèche | enquêtes locales |
Champagne | 32 | Ardèche | enquêtes locales |
Riotord | 33 | Haute-Loire | ALF 817, Nauton 1974 |
Vanosc | 34 | Ardèche | ALLy 71 |
Andance | 35 | Ardèche | enquêtes locales |
Albon | 36 | Drôme | Bouvier 1976 |
Ardoix | 37 | Ardèche | ALLy 73 |
Le domaine de l’enquête sociolinguistique est plus restreint : je n’ai pas fait d’enquêtes approfondies dans les localités de l'ALF et de l’ALLy, souvent situées en périphérie de la région du Pilat, ni à Saint-Etienne (n° 1), Pélussin (n° 4) ou Annonay. L'essentiel des données sociolinguistiques provient donc des 24 villages où se déroulées les enquêtes récentes. On trouvera en annexe, dans la Table des principaux témoins, certains détails sur certains des patoisants interrogés, sur les types d'enquêtes effectuées et sur les conditions de ces enquêtes.
Hors de la région du Pilat, des enquêtes linguistiques et sociolinguistiques ont également été réalisées à Saint-Romain-d’Ay, village situé au sud de la région du Pilat. De l'autre côté de la vallée du Gier, des informations ont été recueillies dans les Monts du Lyonnais, lors d’enquêtes en vue de l’élaboration d’un CDRom sur les parlers de cette région du domaine francoprovençal. Ces enquêtes complémentaires apporteront quelques éléments de comparaison sur la situation dans des régions dont les parlers ne sont pas situés près de limites linguistiques nombreuses ou essentielles.
Rappelons que l’expression "région du Pilat" ne correspond pas à une réalité administrative ou à un espace géographique nettement circonscrit. Les limites est et ouest du domaine d’enquêtes ont été établies pour faire la jonction avec les régions déjà enquêtées. La région que nous avons étudiée doit simplement son nom au mont qui le domine, le Pilat.