La position particulière de la région du Pilat, située aux confins de deux grandes aires linguistiques mais également soumise à des influences plus locales, rend l'étude du lexique des parlers de ce domaine très intéressante. L'étude des principaux traits distinctifs de la phonétique et de la morphologie des patois de la région du Pilat a montré une grande convergence entre nombre de ces traits (l'importance de l'axe nord-ouest / sud-est, l'influence des parlers lyonnais dans le nord ou la vallée du Rhône, l'orientation vers l'ouest des parlers du haut plateau, la spécificité de l'aire de transition...). L'étude de la répartition des types lexicaux dans la région du Pilat montrera s'il existe une coïncidence étroite entre les limites lexicales et celles des principales caractéristiques phonétiques ou morphologiques.
Au-delà de la description de la géographie lexicale dans la région du Pilat et des évolutions qu'elle a pu subir depuis les enquêtes de l'ALF et de l'ALLy, l'étude lexicale permettra de savoir si certains des phénomènes fréquents dans les situations de contact linguistique (hybridation, créations locales, conservation de types anciens dans ces zones périphériques...) apparaissent également à l'échelle d'une petite région.
On sait que le français a souvent profité de la situation plus fragile des zones de rencontre pour gagner du terrain sur les domaines linguistiques qui le borde. Dans cette étude, nous verrons l'ampleur de l'envahissement du français sur le lexique patois de la région du Pilat, les zones où il est le plus important et à partir desquelles il s'est diffusé, ainsi que la partie du lexique qui s'est montrée la plus sensible à la langue dominante. Grâce aux nombreux relevés de français régional effectués dans la région du Pilat et dans celles qui le voisinent, on pourra tenter d'évaluer l'impact du vocabulaire français régional sur le maintien ou l'évolution du lexique patois.
L'étude d'une quarantaine de notions et leur cartographie mettra en évidence les principales caractéristiques lexicales de la région du Pilat. Ces notions ont été choisies au hasard parmi celles dont les relevés anciens permettaient de savoir que plusieurs types lexicaux différents existaient dans le domaine, en éliminant simplement les cas ambigus, quand par exemple il n'était pas certain que les questions anciennes correspondaient exactement à celles des relevés récents232.
L'étude de ces notions, dont beaucoup illustrent plusieurs phénomènes, permettent de donner un reflet assez précis du lexique patois actuel. Mais, dans la synthèse qui suivra l'étude de chacune de ces notions, d'autres seront évoquées, même si elles n'ont pas pu faire l'objet d'études particulières.
Avant de présenter ces cas de rencontres lexicales, il est nécessaire de souligner qu'une grande partie du vocabulaire dialectal de cette région est commun à tous les parlers des villages qui la composent (l'étude des 100 premières cartes de l'ALLy montre qu'environ 50% du vocabulaire partage une même base étymologique), même si les évolutions phonétiques locales conduisent parfois à des formes bien différentes (cf. par exemple la carte 42 "table" : t o ro au point 23, Saint-Régis, trabl au point 12, Véranne, formes toutes deux issues de TABULA).
Liste des ouvrages portant sur le français régional cités dans l'étude lexicale :
Pour chaque notion étudiée, les villes ou les régions proches de la région du Pilat où ont été relevés, en français régional, des types lexicaux semblables à ceux qui apparaissent en dialecte dans le domaine sont mentionnées en début de chaque paragraphe.
Pilat : Martin 1989
Annonay : Fréchet 1992
Velay : Fréchet - Martin 1993
Mariac : Maza-Pushpam 1992
Privas : Médélice 1981
Drôme : Fréchet 1997
Gap : Germi - Lucci 1985
Champsaur : Germi 1996
La Mûre : Duc 1990
Iseron : Mante 1980
Meyrieu : Martin - Pellet 1987
Villeneuve : Blanc-Rouat 1992
Lyonnais : Vurpas 1993a
Lyon : Salmon 1995
Beaujolais : Vurpas - Michel 1992
Ain : Fréchet - Martin 1998
Roannais : Michel 1998
Poncins : Gonon 1985
Jarez : Parizot 1976-79
Pour la localisation de chacune de ces villes ou région, se reporter à la carte 57.
Par exemple "nuage" (s'agit-il du nuage en général, du nuage d'orage, du brouillard, de la brume... ?), "soir" (soir, soirée... ?) ou "effarouché" (avoir peur, être échaudé, effarouché, effrayé... ?).