3.2.7. carotte (carte 64)

ALLy 261* ; ALJA 413 ; ALMC 181 ; ALP 439 ; ALF 1779 ; Serme 1998, p. 272

français régional : racine : Annonay, Loire, Rhône, Ain, Isère, Drôme ; pastenade : Roannais, Beaujolais, Meyrieu (Isère) ; pastenaille, pestenaille : Drôme, Velay, Mariac (centre de l'Ardèche).

La carte 1779 "carotte" de l'ALF montre que le type paston a da était le type le plus fréquent en domaine francoprovençal, même si quelques formes ras i na ou car o ta apparaissaient çà et là. Sous 261*, l'ALLy signale : "les carottes (en français local 'les racines jaunes') sont partout des 'pastonnades'". Les enquêtes plus récentes de l'ALJA semblent indiquer que le type ras i na avait gagné du terrain depuis les enquêtes de l'ALF. Cet dernier atlas indique la forme pastn a do à Riotord (n° 33).

Les enquêtes récentes n'ont permis de retrouver le type paston a da qu'en un seul point, Planfoy (n° 6), et encore en concurrence avec raš i no. Appuyé par le français régional racine, le type ras i no a envahi l'ensemble de la région du Pilat. Le français régional pastenaille, pestenaille "carotte", employé dans une région plus méridionale (Drôme, Velay...), ou pastenade employé au nord (Roannais, Beaujolais) n'ont pas pu exercer d'influence sur le maintien de paston a da. Sur la carte "carotte", les points 2, 3, 5, 7, 9, 29, 30, 34, 37 (enquêtes de l'ALLy) et 33 (ALF) sont les témoins d'un usage révolu. A Davézieux (n° 31), la forme kar o to a été relevée en même temps que rašin.