3.2.24. bouleau (carte 80)

ALLy 433 ; ALJA 529 ; ALMC 268* ; ALP 583 ; ALF 158 ; Martin 1986, p. 94 ; Michel 1993, p. 307 et 321

français régional : biye Pilat ; biesse : Isère (Iseron, Meyrieu, Villeneuve)

Deux aires d'importance différente se rencontrent dans la région du Pilat. Le masculin byé occupe le centre et l'ouest du domaine. Cette forme, qui semble remonter à une forme *BETTIU (cf. ALLy 5, 433), fait partie d'un vaste ensemble qui recouvre l'ouest du domaine francoprovençal. Sur la rive est du Rhône, la forme by è sa, féminine (< *BETTIA), appartient à une aire dauphinoise (est de l'Isère et nord de la Drôme). Les enquêtes récentes montrent que cette forme n'a pas atteint la rive ouest du Rhône.

Mais l'envahissement du français bouleau masque peut-être l'ancienne limite entre ces deux aires. En effet, les villages de la vallée du Rhône ne connaissent plus le mot patois désignant le bouleau. Le faible nombre de refus de réponse (à Andance (n° 35) seulement) montre même que les témoins n'ont pas l'impression qu'il pouvait exister un mot plus ancien. De la vallée du Rhône, le français tend à se répandre dans la région du plateau intermédiaire et il dessine même une avancée jusqu'à l'extrémité ouest du domaine. Mais le tracé de l'aire bouleau, qui semble suivre plus ou moins la limite entre occitan et francoprovençal, doit être fortuit : sur le plateau intermédiaire et le haut plateau, l'aire de bouleau ne sépare pas deux types lexicaux différents.

La forme b i yo de Marlhes (n° 23), d'ailleurs relevée en même temps que byé, doit provenir du français régional biye de la région de Pélussin : le patois b i yo est par contre une forme régulière dans cette région.