b) Deuxième opération de traduction : recensement des ’collectifs’ en jeu dans les transformations du monde de l’élevage

La deuxième opération de traduction a consisté à reprendre la manière dont ces ’types de positions’ renvoient, toujours à dire d’experts, à différents types d’éleveurs considérés comme porteurs des différentes positions à partir desquelles sont discutées ou débattues ce qu’il convient désormais de faire dans le monde de l’élevage, soit à des ’collectifs emblématiques’ qui correspondent aux différents acteurs que ’mobilisent’ les transformations en cours de ce monde. Pour cela, nous sommes partis d’un relevé des ’exemples’ les plus significatifs utilisés par les experts pour illustrer comment ces transformations se traduisaient au niveau des comportements des éleveurs, tout en cherchant à les distribuer au regard de notre schéma idéal-typique des significations qu’ils leur attribuaient tel que présenté ci-dessus [cf figure 3]

message URL FIG03.gif
Figure 3 : les ’collectifs emblématiques’ de la transformation issus du discours des experts

Ces collectifs correspondent à des modes de classement des éleveurs variés, distingués en fonction de leur zone géographique d’appartenance (zone spécialisée versus zone mixte), de leurs ’métiers’ (naisseurs versus naisseurs-engraisseurs), de leur classe d’âge (les ’anciens’ versus les ’jeunes’) ou de leur mode de commercialisation (négociants en bestiaux versus groupements de producteurs). Par superposition, ces différentes catégorisations indiquent les idéaux-types que nous nous sommes alors efforcés de spécifier.