4.2. L’accord

L’accord renvoie à un ensemble de formes que les participants dans la conversation emploient pour montrer que le locuteur accepte et admet une opinion ou un point de vue proposé dans l’énoncé précédent de son partenaire. Il est donc considéré comme un indice de solidarité et de coopération entre eux. Le degré d’engagement dans le message précédent peut permettre de distinguer effectivement trois types d’accord : accord renforcé, accord simple et accord baissé.

Tout d’abord, par l’accord renforcé (’upgraded’), on entend un ensemble de réponses qui sont mises en accord avec l’énoncé précédent pour montrer la solidarité. Il correspond au type d’accord de Pomerantz (1984 : 65), ’ungraded agreement’, qu’elle considère ainsi :

‘«assessment of the referent assessed in the prior that incorporates upgraded evaluation terms relative to the prior». ’

Ce type d’accord est une évaluation renforcée par des termes estimatifs ou des intensifs plus forts que ceux dans le précédent tour. Il se caractérise donc par l’accompagnement d’éléments para-linguistiques, la répétition partielle ou totale de ce que le locuteur précédent a dit. Il apparaît qu’il correspond à une sorte d’accord total ou enthousiaste, dans la mesure où il exprime un haut degré de communion. Il s’ensuit qu’il insiste sur l’engagement émotionnel avec l’énoncé. C’est la raison pour laquelle il ne se retrouve pas souvent en combinaison avec le désaccord.

Ensuite, le type d’accord simple renvoie à un ensemble d’actes de langage qui expriment simplement la répétition de la même évaluation que celle exprimée par le précédent locuteur. Il peut se retrouver dans le contexte du désaccord où il fonctionne comme liminaire, accompagnant la répétition partielle ou intégrale de ce que le précédent locuteur a dit, de certains intensifs tels que ’tout à fait’, ’exactement’. D’ailleurs, il est souvent exprimé par des termes brefs, tels que certaines locutions adverbiales à valeur évaluative (’oui’, ’d’accord’, ’vous avez raison’, etc.).

Enfin, l’accord baissé (’downgraded’) renvoie à un ensemble de formes qui comportent une évaluation plus faible et baissée que celle exprimée dans le tour du précédent locuteur. Il apparaît dans un certain sens comme une sorte d’acceptation partielle et hésitante qui comporte certains marqueurs d’hésitation, tel que ’well’, ’euh’. En ce sens, si les deux autres types d’accord mentionnés ci-dessus se retrouvent du côté de l’explicite, le type d’accord baissé reste plutôt du côté de l’implicite. Etant donné cette caractéristique, ce type d’accord engendre souvent, comme le dit Pomerantz (1984 : 68), une séquence de désaccord, lorsqu’il n’est pas accepté par le précédent locuteur. Il se retrouve ainsi le plus souvent dans le contexte du désaccord où il fonctionne comme prélude.