Il n’est sans doute pas exagéré de dire que les études sur les honorifiques sont orientées en grande partie vers le problème du niveau de langage qui est marqué dans les conjugaisons du verbe par les degrés variables d’honorifiques que le locuteur utilise vis-à-vis de son allocutaire. Les niveaux de langage dont le système est sophistiqué sont classés en différents degrés (de 4 à 6) selon les linguistes coréens112. Nous allons examiner les niveaux de langage dans le système d’opposition des honorifiques et des neutres, à partir du modèle de H. B. Tchoe (1971 : 252) qui en propose quatre :
| Niveau de langage | Déclaratif | Impératif | |
| Honorifiques | Très Haut (D 4) | Hasipnita | Hasipsiyo |
| Haut (D 3) | Haeyo/hapnita | Haseyo | |
| Neutres | Bas (D 2) | Hane | Hake |
| Très Bas (D 1) | Hanta | Hêra | |
Pour choisir le niveau de langage, il est indispensable de savoir quel est le type de relation interpersonnelle. Ces différents niveaux de langage peuvent être utilisés d’une façon symétrique ou asymétrique. C’est-à-dire qu’on peut distinguer les honorifiques symétriques et asymétriques envers l’allocutaire selon la relation interpersonnelle. Nous allons examiner les types de relations entre des interlocuteurs coréens, en corrélation avec les types d’honorifiques. Pour les types de relations, il peut y avoir celles de hiérarchie (H), d’égalité (E), et de solidarité (S) au sens de Kerbrat-Orecchioni (1992) :
L (D4/D3) (D2) A
L (D4/D3) (D1) A
Les locuteurs en (i) et (ii) montrent leur déférence envers l’allocutaire, envers le supérieur, alors que celui-ci peut choisir D2 afin de ne pas faire perdre ouvertement la face à l’inférieur, quand ce dernier est un adulte ayant une position sociale. Or le niveau de langage (D2) se présente dans cette relation hiérarchique comme une considération du supérieur envers l’inférieur. Dans la mesure où l’âge ou le statut social de L est plus élevé, D2 peut être considéré comme une forme d’honorifique envers l’inférieur avec l’ajout du suffixe honorifique ’shi’ au radical du verbe. Ici, les honorifiques sont asymétriques : honorifique envers le supérieur (D4 ou D3) et envers l’inférieur (D2).
L (D2) (D2) A
L (D1) (D1) A
Les niveaux de langage (D2 et D1) n’ont aucun marqueur honorifique, et ils se distinguent l’un de l’autre, dans la mesure où D2 est un style utilisé entre participants égaux et âgés, et D1 entre interlocuteurs égaux dans une relation d’intimité.
L (D4/D3) (D4/D3) A
Les niveaux de langage, que L et A emploient l’un envers l’autre, fonctionnent comme un honorifique symétrique qui marque le type de leur relation. Mais, il arrive qu’ils ne soient pas respectés, à cause de la nature de la relation plus ou moins neutralisée et du décalage potentiel du statut social. C’est-à-dire que les participants se haussent ou/et s’abaissent en utilisant alternativement D3 et D2, ce qui cause quelquefois un conflit entre eux.
- Nam et Ko, Pyojun Kukô Munbôplon [La grammaire standard coréenne], Séoul, Tap Tchul Pan Sa, 1993, p. 332. - J.-T. Kim, Kukô hwayonglon [La pragmatique coréenne], Séoul, Hyông Sôl Tchul Pan Sa, 1984, pp. 103-104.