BIBLIOGRAPHIE

  1. ADAM Jean-Michel / PETITJEAN André (1989), Le texte descriptif : poétique historique et linguistique textuelle, Paris, Nathan.
  2. ADMONI Wladimir (1966), Der deutsche Sprachbau, München, Beck, 1970 (3. Aufl.).
  3. ASKEDAL John Ole (1984), « Grammatikalisierung und Auxiliarisierung im sogenannten ‘bekommen / kriegen / erhalten-Passiv’ des Deutschen », in Kopenhagener Beiträge zur germanistischen Linguistik, 22, 5-47.
  4. ASKEDAL John Ole (1987), « Syntaktische Symmetrie und Asymmetrie im Bereich der passivischen Fügungen des Deutschen », in Das Passiv im Deutschen. Akten des Kolloquiums über das Passiv im Deutschen, Nizza 1986, Centre de Recherche en Linguistique Germanique (Nice) (Hrsg.), Tübingen, Niemeyer, 17-49.
  5. ATHIAS Jacques (1992), « Les fluctuations entre le datif et l’accusatif », in Nouveaux cahiers d’allemand, 10/1 (mars), 47-56.
  6. AUTHIER Jacqueline (1978), « Points de contact entre traits sémantiques de verbes, aspect, voix passive, entre linguistique et extra-linguistique : remarques informelles », in DRLAV, 16, 159-176.
  7. AUWERA Johan (van der) (1988), « L’actif et le passif sont-ils vériconditionnellement équivalents ? », in L’ambiguïté et la paraphrase. Opérations linguistiques. Processus cognitifs. Traitements automatisés. Actes du colloque organisé les 9, 10 et 11 avril 1987 à Caen, Fuchs, Catherine / Centre National de la Recherche Scientifique (éd.), Centre de Publications de l’Université de Caen, 217-222.
  8. BAUDOT Daniel (1989), Le problème de la voix et sa solution dans la langue allemande, Thèse de doctorat, 2 volumes, Université Paul Valéry Montpellier III.
  9. BAUDOT Daniel (1991), « Ist uns noch zu helfen ? La construction sein + G Inf. avec zu : Faut-il paraphraser ou traduire ? », in Nouveaux cahiers d’allemand, 9/2 (juin), 107-120.
  10. BAUDOT Daniel (1992), « Gegessen wurde nichts. La mise en position initiale de la base verbale passive : enchaînement phrastique et mise en relief d’une unité dynamique », in Nouveaux cahiers d’allemand, 10/2 (mai), 207-214.
  11. BAUDOT Daniel (1995a), « Das Aufforderungspassiv : ein indirekter Sprechakt », in Signans und Signatum : auf dem Weg zu einer semantischen Grammatik, Faucher, Eugène / Métrich, René / Vuillaume, Marcel, Tübingen, Narr, 369-382.
  12. BAUDOT Daniel (1995b), « Durch » préposition et particule postpositionnelle : étude syntactico-sémantique, Habilitation, Université Paul Valéry Montpellier III.
  13. BEAUGRANDE Robert-Alain (de) / DRESSLER Wolfgang Ulrich (1981), Einführung in die Textlinguistik, Tübingen, Niemeyer.
  14. BENVENISTE Emile (1966), Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard.
  15. BERRENDONNER Alain (1981), Eléments de pragmatique linguistique, Paris, Editions de Minuit.
  16. BORDRON Jean-François (1995), « Signification et subjectivité », in Langages, 119, 63-78.
  17. BRANDT Margareta (1982), « Das Zustandspassiv aus kontrastiver Sicht », in Deutsch als Fremdsprache, 1, 28-34.
  18. BRESSON Daniel (1988), « Das Passiv im Deutschen », in Nouveaux cahiers d’allemand, 6/3 (septembre), 309-319.
  19. BRINKER Klaus (1969a), « Zum Problem der angeblich passivnahen Reflexivkonstruktionen in der deutschen Gegenwartssprache », in Muttersprache, 79, 1-11.
  20. BRINKER Klaus (1969b), « Zur Funktion der Fügung sein + zu + Infinitiv in der deutschen Gegenwartssprache », in Neue Beiträge zur deutschen Grammatik, Duden-Beiträge, 37, 2334.
  21. BRINKER Klaus (1971), Das Passiv im heutigen Deutsch : Form und Funktion, München, Hueber / Düsseldorf, Schwann.
  22. BRINKER Klaus (1990), « Aktiv und Passiv in der deutschen Sprache der Gegenwart », in Muttersprache, 100, 116-127.
  23. CHOI Kyu-Ryun (1989), « Zum sogenannten bekommen-Passiv », in Sprechen und Hören. Akten des 23. Linguistischen Kolloquiums, Berlin 1988, Reiter, Norbert (Hrsg.), Tübingen, Niemeyer, 275-288.
  24. CHOMSKY Noam (1965), Aspects de la théorie syntaxique, Traduit de l’anglais par JeanClaude Milner, Paris, Editions du Seuil, 1971 (trad. française).
  25. COMBE Dominique (1994), « Pensée et langage dans le style », in Qu’est-ce que le style ? Actes du colloque international organisé les 9, 10 et 11 octobre 1991 à la Sorbonne, Molinié, Georges / Cahné, Pierre (Eds.), Paris, Presses Universitaires de France, 71-91.
  26. COMBETTES Bernard (1993), « Grammaire de phrase, grammaire de texte : le cas des progressions thématiques », in Pratiques, 77, 43-57.
  27. CONFAIS Jean-Paul (1998), « Zur textgestaltenden Leistung von Tempora und Pronomina », in Grenzsteine und Wegweiser : Textgestaltung, Redesteuerung und formale Zwänge, Dalmas, Martine / Sauter, Roger (Hrsg.), Tübingen, Stauffenburg-Verlag, 57-65.
  28. C.R.L.G. (1986a), « Le choix entre ‘sein’ et ‘werden’ dans les phrases passives (1) », in Nouveaux cahiers d’allemand, 4/2 (février), 147-170.
  29. C.R.L.G. (1986b), « Le choix entre ‘sein’ et ‘werden’ dans les phrases passives (2) », in Nouveaux cahiers d’allemand, 4/3 (avril), 227-246.
  30. C.R.L.G. (1987), « Transformativität und Intransformativität. Zur Interpretation deutscher Passivsätze », in Das Passiv im Deutschen. Akten des Kolloquiums über das Passiv im Deutschen, Nizza 1986, Centre de Recherche en Linguistique Germanique (Nice) (Hrsg.), Tübingen, Niemeyer, 235-255.
  31. CULIOLI Antoine (1973), « Sur quelques contradictions en linguistique », in Communications, 20, 83-91.
  32. CULIOLI Antoine (1990), Pour une linguistique de l’énonciation : opérations et représentations, tome 1, Gap, Ophrys.
  33. DALMAS Martine (1998a), « Trois textes commentés », in Nouveaux cahiers d’allemand, 16/2 (juillet), 227-237.
  34. DALMAS Martine (1998b), « La grammaire à l’oral de l’agrégation », in Nouveaux cahiers d’allemand 16/4 (décembre), 512-515.
  35. DANEŠ František (1970), « Zur linguistischen Analyse der Textstruktur », in Folia linguistica, 4, 72-78.
  36. DANEŠ František (1976), « Semantische Struktur des Verbs und das indirekte Passiv im Tschechischen und Deutschen », in Satzstruktur und Genus Verbi (Studia Grammatica XIII), Lötzsch, Ronald / Ružicka, Rudolf (Hrsg.), Berlin, Akademie-Verlag, 113-124.
  37. DAVID Jean (1969), « Sur l’impossibilité de dériver la forme passive de la forme active par une transformation sémantiquement indifférente en allemand », in Mélanges pour Jean Fourquet : 37 essais de linguistique germanique et de littérature du moyen âge français et allemand, Paris, Klincksieck / München, Hueber, 61-74.
  38. DESCLÉS Jean-Pierre (1998), « Transitivité sémantique, transitivité syntaxique », in La transitivité, Rousseau, André (Ed.), Villeneuve-d’Ascq, Presses Universitaires du Septentrion, 161-180.
  39. DUCROT Oswald (1972), Dire et ne pas dire : principes de sémantique linguistique, Paris, Hermann, 1991 (3e édition corrigée et augmentée).
  40. DUDEN, Deutsches Universalwörterbuch (1983), Drosdowski, Günther (Hrsg.), Mannheim / Wien / Zürich, Dudenverlag, 1989 (2., völlig neu bearb. und stark erw. Aufl.).
  41. DUDEN, Grammatik der deutschen Gegenwartssprache (1959), Drosdowski, Günther (Hrsg. und Bearb.), Mannheim / Leipzig / Wien / Zürich, Dudenverlag, 1995 (5., völlig neu bearb. und erw. Aufl.) (DER DUDEN in zwölf Bänden, Bd. 4).
  42. DUDEN, Etymologie : Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache (1963), Grebe, Paul (Hrsg.), Mannheim, Bibliographisches Institut (Der große Duden in neun Bänden, Bd.7).
  43. DUDEN, Zweifelsfälle der deutschen Sprache : Wörterbuch der sprachlichen Hauptschwierigkeiten (1965), Drosdowski, Günther (Hrsg.), Berger, Dieter (Bearb.), Mannheim, Bibliographisches Institut, 1972 (2., neu bearb. und erw. Aufl.) (DER DUDEN in zwölf Bänden, Bd. 9).
  44. DUDEN, Richtiges und gutes Deutsch : Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle (1965), Berger, Dieter / Drosdowski, Günther (Bearb.), Mannheim / Wien / Zürich, Bibliographisches Institut, 1985 (3., neu bearb. und erw. Aufl.) (DER DUDEN in zwölf Bänden, Bd. 9).
  45. DUDEN, Richtiges und gutes Deutsch : Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle (1965), Scholze-Stubenrecht, Werner (Bearb.), Mannheim / Leipzig / Wien / Zürich, Dudenverlag, 1997 (4., neu bearb. und erw. Aufl.) (DER DUDEN in zwölf Bänden, Bd. 9).
  46. EISENBERG Peter (1986), Grundriß der deutschen Grammatik, Stuttgart, Metzler.
  47. ENGEL Ulrich (1988), Deutsche Grammatik, Heidelberg, Groos, 1991 (2. Aufl.).
  48. ENGELEN Bernhard (1990), « Adjektive in agentiver Funktion und in einigen weiteren ‘Sonder’funktionen », in Muttersprache, 100, 140-151.
  49. ENGELHARDT Hiltraud (1969), Realisiertes und Nicht-Realisiertes im System des deutschen Verbs : das syntaktische Verhalten des 2. Partizips, Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophischen Fakultät der Eberhard-Karls-Universität zu Tübingen, Göppingen, Kümmerle.
  50. EROMS Hans-Werner (1974), « Beobachtungen zur textuellen Funktion des Passivs », in Kritische Bewahrung : Beiträge zur deutschen Philologie, Schmidt, Ernst Joachim (Hrsg.), Berlin, Erich Schmidt Verlag, 162-184.
  51. EROMS Hans-Werner (1978), « Zur Konversion der Dativphrasen », in Sprachwissenschaft, 3, 357-405.
  52. EROMS Hans-Werner (1990), « Zur Entwicklung der Passivperiphrasen im Deutschen », in Neuere Forschungen zur historischen Syntax des Deutschen. Referate der internationalen Fachkonferenz Eichstätt 1989, Betten, Anne (Hrsg.) / Riehl, Claudia (Mitarb.), Tübingen, Niemeyer, 82-97.
  53. EROMS Hans-Werner (1992), « Das deutsche Passiv in historischer Sicht », in Deutsche Syntax : Ansichten und Aussichten, Hoffmann, Ludger (Hrsg.), Berlin / New York, de Gruyter, 225-249.
  54. FABRICIUS-HANSEN Cathrine (1975), Transformative, intransformative und kursive Verben, Tübingen, Niemeyer.
  55. FAUCHER Eugène (1978), « Le ‘passif’ et sa famille », in Cahiers d’allemand, 13, 64-73.
  56. FAUCHER Eugène (1984), L’ordre pour la clôture : essai sur la place du verbe allemand, Nancy, Presses Universitaires de Nancy.
  57. FAUCHER Eugène (1987), « Von den Toden, die da gestorben worden waren », in Das Passiv im Deutschen. Akten des Kolloquiums über das Passiv im Deutschen, Nizza 1986, Centre de Recherche en Linguistique Germanique (Nice) (Hrsg.), Tübingen, Niemeyer, 117127.
  58. FAUCHER Eugène (1994), « Partizip oder Adjektiv ? Partizip oder Infinitiv ? Benennungs- und Abgrenzungsfragen », in Partizip und Partizipialgruppen im Deutschen, Bresson, Daniel / Dalmas, Martine (Hrsg.), Tübingen, Narr, 1-17.
  59. FEUILLET Jack (1973), « Le système modal de l’allemand moderne », in Cahiers d’allemand, 7, Paris, Didier, 45-72.
  60. FILLMORE Charles J. (1966), « Toward a Modern Theory of Case », in Fillmore’s Case Grammar : a reader, Dirven, René / Radden, Günter (Hrsg.), Heidelberg, Groos, 1987, 9-20.
  61. FILLMORE Charles J. (1977), « The case for case reopened », in Kasustheorie, Klassifikation, semantische Interpretation : Beiträge zur Lexikologie und Semantik, Heger, Klaus / Petöfi, Janos S. (Hrsg.), Hamburg, Buske, 3-26.
  62. FIRBAS Jan (1966), « On defining the theme in functional sentence analysis », in Travaux linguistiques de Prague, 1, Paris, Klincksieck, 267-280.
  63. FÖRSTER Uwe (1976), « Passiv und Passiv-Ersatz », in Der Sprachdienst, 20, 137-140.
  64. FOURQUET Jean (1970), Prolegomena zu einer deutschen Grammatik, Düsseldorf, Schwann, 1973 (4., revidierte Aufl.).
  65. FRANÇOIS Jacques (1986), Changement, causation, action : trois catégories fondamentales de la description sémantique du lexique verbal (avec une attention particulière accordée à la mise en contraste du français et de l’allemand), Doctorat d’Etat, Université de Paris-Sorbonne.
  66. FREGE Gottlob (1892), « Sens et dénotation », Traduit de l’allemand par Claude Imbert, in Ecrits logiques et philosophiques, Paris, Editions du Seuil, 1971 (trad. française), 102-126.
  67. FUCHS Catherine (1982), La paraphrase, Paris, Presses Universitaires de France.
  68. FUCHS Catherine (1994), Paraphrase et énonciation, Paris, Ophrys.
  69. GABELENTZ H. C. v. d. (1861), « Über das Passivum : eine sprachvergleichende Abhandlung », in Abhandlungen der Königlichen Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig, 8, Philol.-hist.-Klasse, 449-546.
  70. GLINZ Hans (1952), Die innere Form des Deutschen, Bern / München, Francke, 1968 (5. Aufl.).
  71. GOSSELIN Laurent / FRANÇOIS Jacques (1991), « Les types de procès : des verbes aux prédications », in Les typologies de procès, Fuchs, Catherine (Ed.), Paris, Klincksieck, 19-86.
  72. GRECKO, V. K. (1980), « Das deutsche Passiv und seine Synonyme in der Sprache der Wissenschaft », in Deutsch als Fremdsprache, 17, 85-89.
  73. GRICE H. Paul (1975), « Logique et conversation », Traduit de l’américain par Berthet, Frédéric / Bozon, Michel, in Communications, 30, 1979 (trad. française), 57-72.
  74. GROSSE Ernst Ulrich (1991), « Les fonctions de ES et DAS en allemand moderne », in L’impersonnel : mécanismes linguistiques et fonctionnements littéraires. Actes du Colloque tenu à l’Université Stendhal de Grenoble du 17 au 19 mai 1990, Maillard, Michel (Ed.), Université de Grenoble-Stendhal, CEDITEL, 101-108.
  75. Grundzüge einer deutschen Grammatik (1981), Autorenkollektiv, Berlin, Akademie-Verlag.
  76. HAGÈGE Claude (1985), L’homme de paroles : contribution linguistique aux sciences humaines, Paris, Fayard.
  77. HAIDER Hubert (1984), « Mona Lisa lächelt stumm - Über das sogenannte deutsche ‘Rezipientenpassiv’ », in Linguistische Berichte, 89, 32-42.
  78. HARTUNG Wolfdietrich (1967), « Die Passivtransformationen im Deutschen », in Studia Grammatica I, Berlin, Akademie-Verlag, 90-114.
  79. HEINE Bernd (1993), « Bekommen, ohne etwas zu bekommen : zur Grammatikalisierung des Dativpassivs », in Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht, 71, 26-33.
  80. HEINEMANN Wolfgang / VIEHWEGER Dieter (1991), Textlinguistik : eine Einführung, Tübingen, Niemeyer.
  81. HELBIG Gerhard (1968), « Zum Problem der Genera des Verbs in der deutschen Gegenwartssprache », in Deutsch als Fremdsprache, 5, 129-148.
  82. HELBIG Gerhard (1975), « Was ist ein unpersönliches Passiv ? (Bemerkungen zur Klassifizierung des Vorgangspassivs) », in Deutsch als Fremdsprache, 12, 271-277.
  83. HELBIG Gerhard (1977), « Zur semantischen Beschreibung des Passivs und anderer passivischer Formen », in Probleme der Bedeutung und Kombinierbarkeit im Deutschen, Leipzig, VEB Verlag Enzyklopädie, 187-212.
  84. HELBIG Gerhard (1982), « Bemerkungen zum Zustandspassiv (Ein Diskussionsbeitrag) », in Deutsch als Fremdsprache, 2, 97-102.
  85. HELBIG Gerhard (1987), « Zur Klassifizierung der Konstruktionen mit sein + Partizip II (Was ist ein Zustandspassiv ?) », in Das Passiv im Deutschen. Akten des Kolloquiums über das Passiv im Deutschen, Nizza 1986, Centre de Recherche en Linguistique Germanique (Nice) (Hrsg.), Tübingen, Niemeyer, 215-233.
  86. HENTSCHEL Elke / WEYDT Harald (1995), « Das leidige bekommen-Passiv », in Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches, Popp, Heidrun (Hrsg.), München, Iudicium, 165-183.
  87. HERINGER Hans Jürgen (1989), Lesen lehren lernen : eine rezeptive Grammatik des Deutschen, Tübingen, Niemeyer.
  88. HERMANNS Fritz (1987), « Ist das Zustandspassiv ein Passiv ? Versuch, einer terminologischen Ungereimtheit auf die Spur zu kommen », in Das Passiv im Deutschen. Akten des Kolloquiums über das Passiv im Deutschen, Nizza 1986, Centre de Recherche en Linguistique Germanique (Nice) (Hrsg.), Tübingen, Niemeyer, 181-213.
  89. ISACENKO Alexander V. (1971), « Das syntaktische Verhältnis der Bezeichnungen von Körperteilen im Deutschen », in Syntaktische Studien (Studia Grammatica V), Berlin-Ost, Akademie-Verlag, 7-27.
  90. JESPERSEN Otto (1924), The philosophy of grammar, London, George Allen & Unwin LTD 1968 (tenth edition).
  91. JUNG Walter (1968), Grammatik der deutschen Sprache, Leipzig, VEB Bibliographisches Institut.
  92. KERBRAT-ORECCHIONI Catherine (1986), L’implicite, Paris, Armand Colin.
  93. KERBRAT-ORECCHIONI Catherine (1992), Les interactions verbales, tome 2, Paris, Armand Colin.
  94. KLEIBER Georges (1990), La sémantique du prototype : catégories et sens lexical, Paris, Presses Universitaires de France.
  95. KLOPSTOCK (1857), Klopstock’s Sämmtliche Werke, Bd. 9, Leipzig, Göschen’sche Verlagshandlung.
  96. KOLB Herbert (1966), « Das verkleidete Passiv. Über Passivumschreibungen im modernen Deutsch », in Sprache im technischen Zeitalter, 19, 173-198.
  97. KUNO Susumu (1987), Functional syntax : anaphora, discourse and empathy, Chicago / London, The University of Chicago Press.
  98. LAKOFF George / JOHNSON Mark (1980), Les métaphores dans la vie quotidienne, Traduit de l’américain par Defornel, Michel / Lecercle, Jean-Jacques (coll.), Paris, Editions de minuit, 1985 (trad. française).
  99. LALANDE André (1926), Vocabulaire technique et critique de la philosophie, Paris, Presses Universitaires de France, 1996 (18e édition).
  100. LANGACKER Ron (1987), « Noms et verbes », Traduit de l’américain par Claude Vandeloise, in Communications, 53, 1991 (trad. française), 103-153.
  101. LARTHOMAS Pierre (1994), « Préface », in Qu’est-ce que le style ? Actes du colloque international organisé les 9, 10 et 11 octobre 1991 à la Sorbonne, Molinié, Georges / Cahné, Pierre (Eds.), Paris, Presses Universitaires de France, 1-8.
  102. LATZEL Sigbert (1977), « Haben + Partizip und ähnliche Verbindungen », in Deutsche Sprache, 5, 289-312.
  103. LATZEL Sigbert (1983), « Über die Verwendung des Passivs zum Ausdruck einer Aufforderung », in Nouveaux cahiers d’allemand, 1/4 (décembre), 268-273.
  104. LATZEL Sigbert (1984), « Das sogenannte unpersönliche Passiv monovalenter Verben », in Nouveaux cahiers d’allemand, 2/1/2 (février), 39-50.
  105. LE GUERN Michel (1973), Sémantique de la métaphore et de la métonymie, Paris, Larousse.
  106. LEIRBUKT Oddleif (1981), « ‘Passivähnliche’ Konstruktionen mit haben + Partizip II im heutigen Deutsch », in Deutsche Sprache, 9, 119-146.
  107. LEIRBUKT Oddleif (1983), « Zum Konstruktionstyp Da war bei uns zugesperrt », in Neuphologische Mitteilungen, 84, 77-86.
  108. LEIRBUKT Oddleif (1987), « Bildungs- und Restriktionsregeln des bekommen-Passivs », in Das Passiv im Deutschen. Akten des Kolloquiums über das Passiv im Deutschen (Nizza 1986), Centre de Recherche en Linguistique Germanique (Nice) (Hrsg.), Tübingen, Niemeyer, 99-116.
  109. LEIRBUKT Oddleif (1997), Untersuchungen zum ‘bekommen’-Passiv im heutigen Deutsch, Tübingen, Niemeyer.
  110. LE PETIT ROBERT (1). Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française (1992), Rey, Alain / Rey-Debove, Josette (coll.), Paris, Dictionnaires Le Robert.
  111. MARACHE Maurice (1972), Syntaxe structurale de l’allemand, Paris, Aubier Montaigne.
  112. MARCQ Philippe (1972), Prépositions spatiales et particules « mixtes » en allemand, Paris, Vuibert.
  113. MARSCHALL Gottfried R. (1998), « Zum Grenzbegriff im Kausalbereich », in Grenzsteine und Wegweiser : Textgestaltung, Redesteuerung und formale Zwänge, Dalmas, Martine / Sauter, Roger (Hrsg.),Tübingen, Stauffenburg-Verlag, 113-123.
  114. MARTIN Robert (1983), Pour une logique du sens, Paris, Presses Universitaires de France.
  115. MATZKE Brigitte (1980), « Einige Bemerkungen zur Interpretation der Fügung ‘lassen + sich + Infinitiv’ als Passivsynonym », in Deutsch als Fremdsprache, 17, 28-31.
  116. MATZKE Brigitte (1980), « Zur Modalität der Fügung ‘sein + zu + Infinitiv’ und ihrer Beeinflussung durch die Verbsemantik », in Deutsch als Fremdsprache, 17, 235-237.
  117. MEILLET Antoine (1921), Linguistique historique et linguistique générale, Paris, Librairie Honoré Champion, 1958.
  118. MERLEAU-PONTY Maurice (1969), La prose du monde, Paris, Gallimard.
  119. MÉTRICH René (1983), « Commentaire grammatical Capes », in Nouveaux cahiers d’allemand, 1/4 (décembre), 334-346.
  120. MEYER-LÜBKE Wilhelm (1926), « Vom Wesen des Passivums », in Die neueren Sprachen, 34, 161-184.
  121. MOESCHLER Jacques (1985), Argumentation et conversation : éléments pour une analyse pragmatique du discours, Paris, Hatier-Credif.
  122. MULLER François (1993), « La voix ou diathèse : syntaxe ou sémantique ? », in Nouveaux cahiers d’allemand, 11/1 (mars), 15-27.
  123. PAPE-MÜLLER Sabine (1980), Textfunktionen des Passivs : Untersuchungen zur Verwendung von grammatisch-lexikalischen Passivformen, Tübingen, Niemeyer.
  124. PENNAC Daniel (1992), Comme un roman, Paris, Gallimard.
  125. PÉRENNEC Marcel (1986), « Négation et isotopie du discours : quelques observations sur la négation en allemand », in Cahiers d’études germaniques, 11, 175-199.
  126. PÉRENNEC Marcel (1988), « Über- und Unterschreitung eines Grenzwertes : Überlegungen zu schon und noch », in Cahiers d’études germaniques, 14, 43-56.
  127. PÉRENNEC Marcel (1989), « Nur : funktionale Vielfalt und semantische Einheit », in Sprechen mit Partikeln, Weydt, Harald (Hrsg.), Berlin / New York, de Gruyter, 451-463.
  128. PÉRENNEC Marcel (1990), « Eigentlich et überhaupt », in Cahiers d’études germaniques, 18, 57-72.
  129. PÉRENNEC Marcel (1993), Eléments de traduction comparée français-allemand, Paris, Nathan.
  130. PÉRENNEC Marcel (1995a), « Grenzeffekte und kontextueller Sinn : asymptotische Werte in skalierenden Paradigmen », in Signans und Signatum : auf dem Weg zu einer semantischen Grammatik, Faucher, Eugène / Métrich, René / Vuillaume, Marcel (Hrsg.), Tübingen, Narr, 297-311.
  131. PÉRENNEC Marcel (1995b), « Von Zeitdeiktika zu Text- und Diskurskonnektoren : Überlegungen zur sprachlichen Temporalität », in Rand und Band : Abgrenzung und Verknüpfung als Grundtendenzen des Deutschen, Métrich, René / Vuillaume, Marcel (Hrsg.), Tübingen, Narr, 299-314.
  132. PÉRENNEC Marie-Hélène (1981), « Pour en finir avec le passif impersonnel » (communication non publiée).
  133. POITOU Jacques (1994), « Morphologische Analyse und Kategorisierung der Partizipien », in Partizip und Partizipialgruppen im Deutschen, Bresson, Daniel / Dalmas, Martine (Hrsg.), Tübingen, Narr, 109-120.
  134. POLLAK Hans (1967), « Problematisches in der Lehre von Aktionsart und Aspekt », in Zeitschrift für deutsche Philologie, 86, 397-420.
  135. POTTIER Bernard (1962), Systématique des éléments de relation : étude de morphosyntaxe structurale romane, Paris, Klincksieck.
  136. QUINTIN Hervé (1994), « Zur morphosyntaktischen und semantischen Einordnung von deutschen Partizipien und Partizipialsätzen », in Partizip und Partizipialgruppen im Deutschen, Bresson, Daniel / Dalmas, Martine (Hrsg.), Tübingen, Narr, 91-107.
  137. RAYNAUD Franziska (1975), « Modification et modalisation de l’énoncé par les verbes de modalité », in Cahiers d’allemand, 8, 65-101.
  138. REICHENBACH Hans (1947), Elements of symbolic logic, New York, Free Press, 1966.
  139. REIS Marga (1976), « Zum grammatischen Status der Hilfsverben », in Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, 98, 64-82.
  140. REIS Marga (1985), « Mona Lisa kriegt zuviel - Vom sogenannten ‘Rezipientenpassiv’ im Deutschen », in Linguistische Berichte, 96, 140-155.
  141. RUTTEN Frans (1980), « Sur les notions de texte et de lecture dans une théorie de la réception », in Revue des sciences humaines, 177, 58-83.
  142. RUWET Nicolas (1967), Introduction à la grammaire générative, Paris, Plon, 1968 (2e édition corrigée et augmentée).
  143. SADZINSKI Roman (1987), « Zur valenztheoretischen Wertung des Agensanschlusses im deutschen Passiv », in Das Passiv im Deutschen. Akten des Kolloquiums über das Passiv im Deutschen, Nizza 1986, Centre de Recherche en Linguistique Germanique (Nice) (Hrsg.), Tübingen, Niemeyer, 147-159.
  144. SCHANEN François / CONFAIS Jean-Paul (1989), Grammaire de l’allemand : formes et fonctions, Paris, Nathan.
  145. SCHANEN François (1992a), « Haben / sein + participe II : une ou plusieurs structures ? », in Systèmes interactifs, Gréciano, Gertrud / Kleiber, Georges (Eds.), Paris, Klincksieck, 453-467.
  146. SCHANEN François (1992b), Modules de grammaire allemande, Paris, Nathan.
  147. SCHECKER Michael (1995), « Grammatik und Kommunikation. Zur Leistung ausgewählter syntaktischer Ausdrucksmittel für das natürliche Sprachverstehen », in Signans und Signatum : auf dem Weg zu einer semantischen Grammatik, Faucher, Eugène / Métrich, René / Vuillaume, Marcel (Hrsg.), Tübingen, Narr, 481-496.
  148. SCHNEIDER Wilhelm (1959), Stilistische deutsche Grammatik : die Stilwerte der Wortarten, der Wortstellung und des Satzes, Freiburg i. Br., Herder, 1963 (3. Aufl.).
  149. SCHOENTHAL Gisela (1976), Das Passiv in der deutschen Standardsprache : Darstellung in der neueren Grammatiktheorie und Verwendung in Texten gesprochener Sprache, München, Hueber.
  150. SCHOENTHAL Gisela (1987), « Kontextsemantische Analysen zum Passivgebrauch im heutigen Deutsch. Zur Mitteilungsperspektive im Passivsatz », in Das Passiv im Deutschen. Akten des Kolloquiums über das Passiv im Deutschen, Nizza 1986, Centre de Recherche en Linguistique Germanique (Nice) (Hrsg.), Tübingen, Niemeyer, 161-179.
  151. SCHULZ Dora / GRIESBACH Heinz (1960), Grammatik der deutschen Sprache, München, Hueber, 1978 (11. Aufl.).
  152. SEILER Hansjakob (1977), « On the semanto-syntactic configuration ‘possessor of an act’ », in Sprache und Sprachen, München, Fink, 169-186.
  153. SPERBER Dan / WILSON Deirdre (1986), La pertinence : communication et cognition, Traduit de l’anglais par Gerschenfeld, Abel / Sperber, Dan, Paris, Editions de minuit, 1989 (trad. française).
  154. STARKE Günter (1969), « Konkurrierende syntaktische Konstruktionen in der deutschen Sprache der Gegenwart : Untersuchungen im Funktionsbereich des Objekts », in Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, 22, 25-65.
  155. STARKE Günter (1985), « Was ist ein unpersönliches Passiv ? », in Sprachpflege, 34, 63-65.
  156. STATI Sorin (1990), Le transphrastique, Paris, Presses Universitaires de France.
  157. STEINITZ Renate (1981), Der Status der Kategorie « Aktionsart » in der Grammatik. Oder : Gibt es Aktionsarten im Deutschen ?, Berlin, Akademie der Wissenschaften der DDR.
  158. SZABÓ Helga (1975), Le passif en allemand moderne, Doctorat, Université de Paris-Sorbonne.
  159. TESNIÈRE Lucien (1959), Eléments de syntaxe structurale, Paris, Klincksieck, 1969 (2e édition revue et corrigée).
  160. VALENTIN Paul (1987), « Zur Geschichte des deutschen Passivs », in Das Passiv im Deutschen. Akten des Kolloquiums über das Passiv im Deutschen, Nizza 1986, Centre de Recherche en Linguistique Germanique (Nice) (Hrsg.), Tübingen, Niemeyer, 3-15.
  161. VALENTIN Paul (1994), « Style ou sens ? », in Qu’est-ce que le style ? Actes du colloque international organisé les 9, 10 et 11 octobre 1991 à la Sorbonne, Molinié, Georges / Cahné, Pierre (Eds.), Paris, Presses Universitaires de France, 331-338.
  162. VATER Heinz (1995), « Zum Reflexiv-Passiv im Deutschen », in Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches, Popp, Heidrun (Hrsg.), München, Iudicium, 185-192.
  163. VEISER Peter (1949), Die stilistischen Werte des Passivs, Dissertation, Bonn, 1949.
  164. VESTERHUS Sverre (1985), « Das bekommen-Passiv im Deutschunterricht », in Zielsprache Deutsch, 16/1, 29-33.
  165. VOSSLER Karl (1925), « Das Passivum, eine Form des Leidens oder des Zustandes ? », in Die neueren Sprachen, 33, 401-407.
  166. VUILLAUME Marcel (1977), « ‘Bekommen’ dans le système des auxiliaires de l’allemand », in Cahiers d’allemand, 12, 3-15.
  167. VUILLAUME Marcel (1983), « Les constructions ‘haben’ / ‘bekommen’ + participe II », in La linguistique à la session de l’agrégation d’allemand, 188-210.
  168. VUILLAUME Marcel (1986), « Y a-t-il des procédés d’identification du discours indirect libre ? », in La linguistique à la session de l’agrégation d’allemand, 65-77.
  169. VUILLAUME Marcel (1997), « Epreuve commune de grammaire à l’oral de l’agrégation », in Nouveaux cahiers d’allemand, 15/1 (mars), 117-121.
  170. WEGENER Heide (1985), « ‘Er bekommt widersprochen’ - Argumente für die Existenz eines Dativpassivs im Deutschen », in Linguistische Berichte, 96, 127-139.
  171. WEINRICH Harald (1964), Le temps : le récit et le commentaire, Traduit de l’allemand par Michèle Lacoste, Paris, Editions du Seuil, 1973 (trad. française).
  172. WEINRICH Harald (1993), Textgrammatik der deutschen Sprache, Mannheim / Leipzig / Wien / Zürich, Dudenverlag.
  173. WEISGERBER Leo (1963), Die vier Stufen in der Erforschung der Sprachen, Düsseldorf, Schwann.
  174. WELKE Klaus (1965), Untersuchungen zum System der Modalverben in der deutschen Sprache der Gegenwart : ein Beitrag zur Erforschung funktionaler und syntaktischer Beziehungen, Berlin, Akademie-Verlag.
  175. ZEMB Jean-Marie (1978), Vergleichende Grammatik Französisch-Deutsch : comparaison de deux systèmes, Bd. 1, Mannheim / Wien / Zürich, Bibliographisches Institut.
  176. ZEMB Jean-Marie (1988), « Sujet, y es-tu ? Délibérations sur les circonstances atténuantes au procès du soi-disant - passif impersonnel allemand - », in Hommage à Bernard Pottier, vol. 2, Paris, Klincksieck, 851-860.
  177. ZIFONUN Gisela (1992), « Das Passiv im Deutschen : Agenten, Blockaden und (De-) Gradierungen », in Deutsche Syntax : Ansichten und Aussichten, Hoffmann, Ludger (Hrsg.), Berlin / New York, de Gruyter, 250-275.