CHAPITRE VI : Les rencontres heureuses

Introduction

Il s’agit dans ce chapitre de rendre compte sous forme de portraits des raisons pour lesquelles les enquêtés ont développé un goût pour les textes de Bobin. Cela demande une double lecture de leurs déclarations faites lors des entretiens. Il y a d’une part les raisons évoquées par les enquêtés eux-même, qui sont une manière de donner sens à leur expérience de lecture : celles-ci sont à croiser avec un certain nombre de traits pertinents, afin de reconstruire de formes particulières du travail interprétatif se jouant entre le lecteur et le texte. Mais il y a également les liens plus discrets que l’enquêteur repère et utilise pour établir des relations subtiles entre par exemple les schèmes d’interprétation structurants leurs discours et ceux des textes de Bobin. Ces points de convergence implicites sont pris comme autant d’hypothèses en faveur d’une réception réussie.

La construction de ces portraits obéit donc à une triple volonté. Il s’agit tout d’abord de mettre en évidence les modes d’appropriation mobilisés par les enquêtés, ainsi que d’observer comment ils se combinent au cours de l’expérience de lecture. Avec en toile de fond l’interrogation portant sur l’éventualité d’un mode d’appropriation privilégié pour se rapprocher des injonctions des textes visant à faire vivre au lecteur une expérience placée sous le signe de l’émotion. Nous souhaitons ensuite montrer comment le travail interprétatif s’opère auprès de chaque lecteur en restant attentif aux réactions à propos des schèmes d’interprétation des textes de Bobin : si l’on a pu dire que l’activité de réception consiste pour une part en une confrontation entre les schèmes d’interprétation du texte et du lecteur, il faut donc aller vérifier ce qui concrètement se met en oeuvre lors de l’appropriation des textes. Enfin, il nous semble également pertinent de relever les effets provoqués par les textes sur le lecteur afin de repérer d’éventuelles récurrences.

Pour ce premier des quatre chapitres proposant des reconstructions d’expérience de réception sous forme de portraits, nous présentons sept enquêtés regroupés selon l’effet procuré à la lecture des textes de Bobin, que l’on nomme « des rencontres heureuses ». Il s’agit d’un terme qui a parfois été utilisé par les enquêtés eux-mêmes (ainsi Denise, la cinquantaine, secrétaire, qui précise « j’ai fait avec les Bobin une rencontre bien-heureuse »), et dont la présentation est effectuée au chapitre X intitulé « La fonction symbolique des textes »

La première section vise la présentation de quatre portraits de lecteurs dont le point commun réside dans la mise en oeuvre dominante d’un mode d’appropriation éthico-pratique lors de la lecture. Dans la seconde, en revanche, nous observons la mise en oeuvre dominante d’un mode d’appropriation analytique des textes auprès de trois enquêtés. Il s’agira alors de comparer les formes d’expérience de réception relevées dans les deux parties de manière à questionner la possible diversité de celle-ci lorsque les modes d’appropriation des textes diffèrent.