8.- Lau

Lau (2, 8.6)

casa - casa - caza

[...fíjate Laura, aquí hay una casa] ajá [escribe casa] CASA , casa [muy bien...] éstas son personas [ah, pero fíjate, que este señor se casa con la señora...] entonces es una boda [ándale, yo quiero que escribas casa] ¿qué? [casa, porque el señor se casa con la señora] ah..., CAZA [ah, muy bien, ¿se escribe diferente?] ... [¿está escrito igual...que ésta?] no [no ¿verdad?] se pronuncia igual pero, caza es de casarse, y casa es de vivir [muy bien, muy bien, y a ver fíjate, aquí el señor caza patos] ajá [yo quiero que escribas caza] CAZA [muy bien, entonces ...] ¿pongo patos? [no, o ¿es necesario?] ... [a ver, ésta -1-¿qué quiere decir?] casa es para vivir [ajá] con.... [y ¿ésta -2-?] caza es de casarse [ajá, ¿y ésta -3-?] y caza es de cazar [ajá] de cazar animales [ajá] o sea de matar [oye, de matar ¿verdad?, oye y ¿puede ser que si quieren decir algo diferente, éstas dos, se escriban igual?] ...no [¿no puede ser?...¿entonces?] ...ah, puede ser aquí /casar/... /casar/ y acá /casa/ y acá /casa/ [ah, pero acá también podría ser cazar, cazar patos] ... [¿no?] sí [...¿habrá alguna forma de escribir que ésta es...? bueno ésta pues es casa de donde uno vive ¿verdad?] sí [¿...que ésta es de una boda, y que ésta es de...matar animales?] ...no [no, bueno, atención, fíjate bien...]

Lau (2, 8.6)

tubo - tuvo

[...vamos a ver ésta..., vamos a ver qué piensas, aquí los señores cargan un tubo ¿verdad?] sí [¿ya lo viste?, yo quiero que escribas tubo] Tubo [y aquí la señora tuvo un niño, yo quiero que escribas tuvo] Tuvo [¿por qué se escri... por qué... están escritas igual o diferente?] diferente [diferente, ¿por qué?] porque ésta es be grande y ésta es ve chica [ajá, ¿y por qué?] ...porque ésa es de tubo de un tubo [ajá] y ésta es de tuvo un bebé [ajá] de...de...tener [de tener, ándale, oye, y ¿no podría...no podría escribirse igual?] ...no [no, bueno, fíjate bien lo que te voy a enseñar ahora...]

Lau (2, 8.6)

llama - llama - llama

[...aquí hay...una llama, ¿sí la ves? en el bosque, pon llama] Yama [bueno, aquí la niña llama por teléfono, pon llama] llama [ajá, y aquí, está un animal] ajá [que se llama llama, ¿a poco no?, ¿sí los conoces?] sí, Yama [muy bien, y entonces...pero salieron dos iguales] ...es que éste es /llama/ de fuego [ajá] y éste es nombre propio [pero se escriben igual] sí [¿sí?] sí [¿sí se puede?] ...