1.4 Des particularités structurelles des langues romanes

Dans les pages suivantes, nous ferons une brève description de la structure phonémique de chacune des cinq LR précédemment mentionnées.

Ces remarques seront accompagnées de la mise en valeur des réalisations phonétiques, car elles font la spécificité des idiomes analysés. Par ailleurs, des observations seront faites sur le type accentuel de la langue et ses spécificités phonotactiques.

Comme nous l’avons précisé dans l’introduction générale, ces niveaux linguistiques sont particulièrement intéressants pour notre démarche, puisqu’il s’agit des niveaux auxquels les auditeurs ont a priori accès lors d’un test de discrimination linguistique. Nous tâcherons de décrire les réalisations phonétiques les plus particulières tout en gardant à l’esprit qu’elles pourraient représenter des indices discriminants robustes. Enfin, le rôle de la prosodie a été prouvé dans les paradigmes expérimentaux d’identification linguistique, comme nous allons le voir dans le second chapitre de notre travail. Par conséquent, nous consacrerons à chaque langue une analyse des principaux traits relevant du niveau supra-segmental.

Les langues seront présentées par ordre alphabétique : espagnol, français, italien, portugais et roumain. Dans la description de chaque langue, nous commencerons par la prise en considération de la structure phonémique des systèmes vocalique et consonantique. Elle sera suivie par la description des réalisations phonétiques les plus importantes appartenant à chaque niveau. Nous accorderons une attention particulière aux controverses théoriques concernant les différents segments pour mieux comprendre les spécificités des langues. Nous terminerons avec la prise en compte des phénomènes supra-segmentaux.

Enfin, chaque sous-partie consacrée à une langue donnée sera close par une discussion reprenant les aspects les plus importants concernant sa structure, ainsi que les principaux indices susceptibles de se révéler robustes dans une tâche de discrimination.