3.4 Résultats

Les paragraphes qui suivent traiteront des résultats obtenus par les tâches perceptives précédemment décrites. Tout d’abord, nous nous pencherons sur les données fournies par les deux populations latinophones (Français et Roumains). Ensuite, nous prendrons en compte les scores des deux populations de contrôle, les Japonais et les Américains.

Les résultats des quatre populations seront interprétés à la lumière de plusieurs analyses statistiques : un t-test univarié mettra en évidence la significativité statistique des réponses par rapport au hasard et justifiera, par la suite, des traitements statistiques plus complexes. Il sera suivi d’une analyse des pourcentages de réponses correctes par population et par type de stimulus présenté : de type ’même langue’ (AA) et de type ’langues différentes’ (AB). Il faut préciser avant tout que chaque pourcentage de type AA que nous allons discuter par la suite représente la moyenne de deux pourcentages du même type que nous avons obtenus grâce à la structure du test. Enfin, chaque pourcentage de type AB représente la moyenne de quatre pourcentages, deux de type AB et deux de type BA (voir paragraphe 3.2.). Cela permet de réduire les 50 stimuli à 15 principaux qui sont 5 de type AA et 10 de type AB et que nous allons ainsi dissocier dans les analyses statistiques suivantes.

En outre, les résultats seront comparés avec les informations fournies par les trois premiers groupes de sujets lors de la phase d’évaluation de leurs stratégies. Une analyse multidimensionnelle permettra la mise en évidence des distances inter-linguistiques établies de manière perceptive par les sujets entre les langues romanes et au travers des types de confusions qu’ils ont faites entre ces langues lors du test.

Ensuite, l’analyse des temps de réaction des sujets américains (latences des réponses) nous fournira des éclaircissements supplémentaires quant aux stratégies perceptives que ces derniers ont utilisées.

Enfin, nous comparerons les résultats des quatre populations par une ANOVA et concluons ce chapitre par quelques réflexions sur les étapes ultérieures de notre travail.