M

  1. MACIEL (A.M.B.).- A Leitura do Texto Científico em Inglês: estudo de uma situação, Dissertação de Mestrado, PUCRS, 1980
  2. MACIEL (A.M.B.).-«TERMISUL e terminótica ».- Cadernos do IL, n. 10, jul 1993.- p.133-39
  3. MACIEL (A.M.B.), PARMEGGIANI (A.), MALLMANN (F.) PEREIRA G.).-« Banco de dados de termos jurídico-ambientais ».- in : Actas del Simposio Iberoamericano de Terminología RITERM, 4, Terminologia y Desarrollo, v.2, Buenos Aires, 17 - 20 octobre 1994.- Buenos Aires: Secretaria de Ciencia y Tecnologia de la Nación, Subsecretaria de Informática y Desarrollo, Unión Latina, [?].- p.133-136
  4. MACIEL (A.M.B.).-« Pertinência pragmática e nomenclatura de um dicionário terminológico ».- Revista Internacional de Língua Portuguesa, n°15, jul 1996 .- p.69-76
  5. MACIEL (A.M.B).-« Estrutura e funcionamento dos dicionários jurídicos no Brasil do século XIX ».- in : Actes del coloqui : La història dels llenguatges iberoromànics d´especialitat (segles XVII-XIX): solucions per al present / sous la direction de T. Cabré et M. Lorente.- Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 15-17 maio, 1997 .- p.269-282
  6. MACIEL (A.M.B.).-« Especificidades e funções do dicionário jurídico no Mercosul ».- in : Actas del I Seminario de Terminología y Mercosur : "Recursos léxicos para la terminología", Universidad Nacional de General Sarmiento, 1-2 déc.1997, San Miguel, Argentina
  7. MACIEL (A.M.B.).- “A definição legal do Dicionário TERMISUL : proposta de tipologia”.- in : As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia / sous la direction de A. Oliveira er A. Isquerdo.- Campo Grande : UFMS, 1998.- p.247-256
  8. MACIEL (A.M.B.).-« Bancos de Dados Terminológicos – BTDs ».- in : VII Encontro Nacional de Tradutores / Encontro Internacional de Tradutores, Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução e Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia.- São Paulo: Universidade de São Paulo, 07-11sep 1998
  9. MACIEL (A.M.B.).-« Terminologia, linguagem de especialidade e dicionários ».- in V Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada, Porto Alegre: Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 1998MACIEL (C.).- Le vocabulaire de six essais de Paul Valery. Étude de statistique.- Paris / Genève : Champion-Slatkine
  10. MACIEL (A.M.B.).-«De definição legal em dicionário terminológico em direção a procedimentos de análise para o reconhecimento de terminologias».- in Terminologia, desenvolvimento e identidade nacional, VI Simpósio Ibero-Americano de Terminologia, La Habana 16-19 Nov 1998, Lisboa : Colibri / ILTEC, 2002.- p. 667- 678
  11. MACIEL (C.).- Richesse et évolution du vocabulaire d'Érico Veríssimo.- Paris-Genève : Champion-Slatkine, 1986
  12. MACIEL (C.).- “A U.R.L.9 do INALF-CNRS : um projecto para o português”.- in Actas do Colóquio de Lexicologia e Lexicografia, 26-27 jun 1990, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, 1990.- p. 81-85
  13. MACIEL (C.).- “A imagem e a persistência da imagem. A reprodução dos estereótipos nos manuais de Espanhol utilizados nos colégios e liceus franceses. Um exemplo para o Português ? ” in Actas do Seminário Internacional : Ensino do Português como Língua Estrangeira, Macao, 1991
  14. MACIEL (C.).- « Português, Língua Estrangeira. Considerações sobre a Construção da nossa Imagem - por Nós e pelos Outros. » In Hommage à Eduardo Lourenço. Université de Nice / ICALP, 1992
  15. MACIEL (C.).-« Érico Veríssimo : o Outro Modernismo ».- in Hommage à Adrien Roig, Arquivos do Centro Cultural Português, vol. XXXI, Paris-Lisbonne : Fondation Gulbenkian, 1992
  16. MACIEL (C.).-« Le pirate n'est plus ce qu'il était (observations sur l'utilisation du mot "pirate") - d'après les données de la base textuelle FRANTEXT ».- in L'Aventure de la piraterie, Actes du Colloque La Piraterie dans tous ses états, éditions Tallandier, 1992
  17. MACIEL (C.).- « Ensino das Línguas em Contexto Profissional. O Caso do Português.”.- in Actes du Colloque L'enseignement du Portugais dans la CEE (Luxembourg, juin 1992), CEE/ Universidade Aberta de Lisboa
  18. MACIEL (C.).-« O teste de Pearson : aplicação. As preposições do TLF e o « jogo das preferências”.- Terminologias 5-6, Abril-Dezembro 1992.- p. 217-239
  19. MACIEL (C.).- « Le vocabulaire de "Clarissa".- in Hommage à N. Clemessy, Université de Nice, 1993
  20. MACIEL (C.).- « O Teste de Pearson. Aplicação. As Preposições do TLF ».- in Boletim do Departamento de Linguística, n°1, Faculdade de Ciências e Letras de Assis - UNESP, 1993
  21. MACIEL (C.).-“As Preposições francesas do TLF ou o "jogo das preferências".- in Terminologias, n° 4/5, Université Nouvelle de Lisbonne, 1993
  22. MACIEL (C.).-« Les textes constitutionnels portugais (de 1971 à 1989). Environnement lexical - références et préférences du texte juridico-politique.- in "JADT 93" - Actes des Secondes Journées Internationales d'Analyse Statistique de Données Textuelles, Montpellier, 1993
  23. MACIEL (C.).-« Textes et textes juridiques dans la base de données textuelles PORTEXT ».- in Secondes Journées Internationales de Terminologie (Actes du Colloque), AELPL, CERTIL, CTN, Faculté des Affaires Internationales de l'Université du Havre, Le Havre, 14/15 octobre 1994
  24. MACIEL (C.).-« Le Projet PORTEXT. Bilan et perspectives ».- in Travaux du Cercle de Linguistique de Nice, n°16, 1994.
  25. MACIEL (C.).-« Notes sur le vocabulaire de "Raza" ».- In Hommage au Doyen Weiss. Nice, 1996
  26. MACIEL (C.).-« La genèse d'une idée : le projet PORTEXT » in CUMFID, CNRS-INaLF, UPR6861, numéro spécial sur le projet PORTEXT, Nice, 1996
  27. MACIEL (C.), LUONG (X.) -« La base PORTEXT. Exploitation de quelques données chiffrées. Analyses arborées ».- in numéro spécial sur le projet PORTEXT, CUMFID, CNRS-INaLF, UPR6861, Nice, 1996
  28. MACIEL (C.).- Étude du vocabulaire de quatre manuels d’espagnol. Analyse statistique.- Paris - Genève : Champion - Slatkine, 1997
     
    MACIEL (C.).- «Le vocabulaire des constitutions brésiliennes. Quelques notes sur une langue spécialité».- in S. Mellet et M. Vuillaume (éds.)  Mots chiffrés et déchiffrés, Mélanges offerts à Etienne Brunet, Paris : H. Champion, 1998, p. 201-214
  29. MAILLARD (M.)._ “Essais de typologie des substituts diaphoriques”.- Langue Française, 21.- p. 55-71
  30. MAILLOT (J.).- La traduction technique et scientifique.- Paris : Eyelles, 1989
  31. MAINGUENEAU (D.) .-Initiation aux méthodes de l’analyse du discours- Paris : Hachette, 1976
  32. MAINGUENEAU (D.) .-Approche de l’énonciation en linguistique française.- Paris : Hachette, 1981
  33. MAINGUENEAU (D.).- Genèse du discours.- Liège  : Mardaga, 1984
  34. MAINGUENEAU (D.).- Nouvelles tendances en analyse du discours.- Paris  : Hachette, 1987
  35. MAINGUENEAU (D.) .-L’analyse du discours, introduction aux lectures de l’archive.- Paris : Hachette, 1991
  36. MAINGUENEAU (D.), COSSUTTA (F.).- “L’analyse des discours constituants”.- Langages, N°117, mars 1995.- p. 112-125
  37. MAINGUENEAU (D.).- Les termes clés de l’analyse du discours.- Paris : Seuil, 1996.- 94 p.
  38. MALMBERG (B.).- A língua e o homem. Introdução aos problemas gerais da linguística. Rio : Nórdia, 1970
  39. MALMBERG (B.).- Les nouvelles tendances de la linguistique.- Paris : PUF, 1966.
  40. MANUELITO (H.).- "A Franchise/ O Franchising : uma Técnica de Marketing contributos para uma Análise Lexical e Ter minológica".-Terminologias 2, Revista da Associação de Terminologia Portuguesa, Lisboa, 1990.- p. 22-60
  41. MANUELITO (H.).- “A probelmática da ambiguidade e da não ambiguidade em Terminologia – anotações críticas”.- Terminologias 7-8, Abril-Dezembro 1993.- p. 30-51
  42. MANUELITO (H.).-“A propósito da sinonímia em terminologia”.- Terminologias 9-10, Abril-Dzembro 1994.- p. 15-32
  43. MARCELLESI (Ch.).- “ Néologie et fonctions du langage”.- Langage 36.- p. 95-102
  44. MARCELLEST (J.B.).- “ Les études de lexique : points de vue et perspectives”.- Langue Française, n° 2, 1969
  45. MARCELLESI (J.B.) et al.-” Langage et classes sociales. Le marrisme” .- Langages, n° 46, 1977
  46. MARGARITO (M.).-« Du jeu de mots »hypertextuel »au nouveau moule sémantico-syntaxique ».- in Actas do Colóquio de Lexicologia e Lexicografia, 26-27 jun 1990, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, 1990.- p. 86-93
  47. MARQUES (M.E.).-“Rituais parlamentares : estudo lexicométrico”.- in Actas do Colóquio de Lexicologia e Lexicografia, 26-27 jun 1990, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, 1990, p. 71-80
  48. MARTIN (H-J.).- Histoire et pouvoirs de l’écrit.- Paris : Perrin, 1990 .- 516 p.
  49. MARTIN (R.).-Pour une logique du sens.- 2e éd.- Paris : PUF, 1992.- 317 p.
  50. MARTIN (E.).-« L’exploration textuelle assistée par l’ordinateur. L’interrogation thématique ».- in Actas do Colóquio de Lexicologia e Lexicografia, 26-27 jun 1990, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, 1990, p. 86-93
  51. MARTIN (E.).- Reconnaissance de contextes thématiques dans un corpus textuel : éléments de l éxico-sémantique.- Paris : Didier Erudition,1993 .- 283 p.
  52. MARTINEK (J).- “ Quelques remarques sur les régionalismes terminologiques dans les dictionnaires de spécialité”.- La Banque de Mots, n° 30, 1985
  53. MARTINET (A).- “ La linguistique et les langues artificielles”.- Word, 1946, n° 2 .- p. 37- 47
  54. MARTINET (A).- “ Le mot” in Problèmes du Langage, Paris : Gallimard, 1966
  55. MARTINET (A).-« Syntagme et synthème ».-Linguistique, 2, Paris : PUF, 1967
  56. MARTINET (A).- Éléments de linguistique générale.- Paris : A. Colin, 1980.- 221 p.
  57. MARTINET (A).-Fonction et dynamique des langues.- Paris : Armand Colin, 1989
  58. MATEUS (M.H.M.).- Informática e Linguística-a mecanografia nos estudos da linguagem.- Separata da Revista de Portugal, série A, vol XXXIII, Lisboa, 1968
  59. MATORÉ (G.).- Histoire des dictionnaires français.- Paris : Larousse,1968
  60. MATORÉ (G.).- La méthode en lexicologie.- Paris : Didier, 1953 .- 127 p.
  61. MATOS (F.G.).- “Um desafio ao professor de português : como avaliar produtos lexicográficos e terminográficos”.- Revista Internacional de Língua Portuguesa, n°4, Janeiro de 1991.- p. 70-72
  62. MATOS (F.G.).- “O cientista de Língua Portuguesa e os seus direitos linguísticos”.- Revista Internacional de Língua Portuguesa, n°7, Julho de 1992.- p. 79-81
  63. MEILLET (A.).- Linguistique historique et linguistique générale.- Paris : Klincksieck,1952
  64. MEL’CUK (I.) et al..- Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain- recherches léxico -sémantiques III.- Québec : PUM, 1992 .- 323 p.
  65. MEL’CUK (I.).- Cours de morphologie générale : le mot.- vol1, Canada : PUM/CNRS, 1993 .- 412 p.
  66. MEL’CUK (I.).- Cours de morphologie générale : significations morphologiques.- vol2, Canada : PUM/CNRS, 1994 .- 454 p.
  67. MEL’CUK(I.), CLAS (A.) et POLGUÈRE ( A.)- Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire- Louvain-la-Neuve : Duculot, 1995 .- 256 p.
  68. MELBY (A.).- “ Des causes et des effets de l’asymétrie partielle des réseaux sémantiques liés aux langues naturelles.”.- Cahiers de Lexicologie, n° 58, 1991-1.- p. 6-43
  69. MENDES (I.).- “ O Português corrente de Moçambique e a vulgarização de terminologias”.- Terminologias 3-4, Abril-Dezembro 1991.- p. 141-166
  70. MENDES (I.).- “Terminologia da medicina tradicional em Moçambique : a importância de uma socioterminologia”.- Terminologias 7-8, Abril-Dezembro 1993.- p. 125-133
  71. MESCHONNIC (H.).- Des mots et des mondes : dictionnaires, encyclopédies, grammaires, nomenclatures.- paris : Hatier [199 ? ].- 311 p.
  72. METZELTIN (M.).- O signo, o comunicado, o código : introdução à linguística teórica.- Coimbra : Almedina, 1978.- 162 p.
  73. MEUNIER-CRESPO (M.).-“Les locutions nominales dans les dictionnaires de spécialités”.- Meta, n°sp. Lexicologie et Terminologie / sous la direction de André Clas, vol 42, n° 1, mars 1997.- p. 68 -71
  74. MEYER-LÜBKE.- “ La formation des mots en français”.-Cahiers de Lexicologie, n° 10, 1967-I .- p. 121-124
  75. MILLER (G.A.).-Langage et communication.-Paris : PUF, 1956,VIII .- 404 p.
  76. MITTERAND (H.).- Les mots français.- Paris : PUF (« Que sais-je?”n° 270).- 127 p.
  77. MOIRAND (S.).- Une histoire du discours....- Paris : Hachette, 1988
  78. MOIRAND (S.).- “Décrire des discours produits dans des situations professionnelles” in Publics Spécifiques et Communication spécialisée, Paris : Hachette, 1990 .- p. 52-62
  79. MOIRAND (S.).-” Autour de la notion de didacticité” .- in Les Carnets du Cediscor 1 : “ Un lieu d’inscription de la didacticité : les catastrophes naturelles dans la presse quotidienne”, Paris : Presses de la Sorbonne Nouvelle, 1992
  80. MOLES (A.).- “ Les bases de la Théorie de l’information et leur application aux langages” in Communication et langage, Paris : Gauthiers-Villars, 1963
  81. MOLINO ( J.) , dir. .- “Le nom Propre”.-Langages 66, 1982
  82. MØLLER (B.).-« A la recherche d’une terminochronie ».-Meta, vol. 43, n° 3, sep 1998.- p. 426-438
  83. MORTUREUX (M.F.) .- “ Analogie “ créatrice” formelle et sémantique”.- Langages , n° 36, 1974 .- p. 20-33
  84. MORTUREUX (M.F.) .- “ Linguistique et vulgarisation scientifique”.- in Social/ Science Information 24, 4, Londres : Sage, 1985
  85. MORTUREUX( M.F.) .- “ Les résistances à la néologie terminologique, système lexical et facteurs socio-culturels.- Meta , 32, 2, 1987
  86. MORTUREUX (M.F.) .- “L’ambiguïté dans les paraphrases des termes scientifiques”.- in Fuchs, dir. : L’ambiguïté et la paraphrase. Actes du Colloque de Caen, Centre de Publications de l’Université de Caen, 1988
  87. MORTUREUX (M.F.) .- “Vocabulaire scientifique et circulation du savoir”.- Protée, vol 16, 3, 1988
  88. MORTUREUX (M.F.) .- “La vulgarisation scientifique : parole lédiane ou dédoublée”.- in Jacobi et Schiele, dir. : Vulgariser la science, Seyssel : Champ Vallon, 1988
  89. MORTUREUX (M.F.) et PETIT (G.) .- “ Fonctionnement du vocabulaire dans la vulgarisation et problèmes de lexique”.- in DRLAV 40, 1989
  90. MORTUREUX (M.F.) .- “Néologie lexicale et énonciation personnelle dans le discours scientifique” .- Linx, N° spécial à la mémoire d’Alain Lerond, Université Paris X, 1991
  91. MORTUREUX (M.F.) .- “Paradigmes désignationnels” .- Sémen 8 : “ Configurations discursives”, Université de Franche-Comté, 1993
  92. MORTUREUX (M.F.) et PETIOT ( G.) .- “ Hypo/ hyperonymie et stratégies discursives”.- in Langages 98, 1990
  93. MOTTERLINI (M.) (éd.).- For and against method : Imre Lakatos , Paul Feyerabend.- Chicago : London : University Chicago Press, 1999.- 451 p.
  94. MOUNIN (G.).- “ Essai sur la structuration logique du lexique de l’habitat”.- Cahiers de Lexicologie,6 (1965) .- p. 9-24
  95. MOUNIN (G.).- Histoire de la linguistique.- I, Paris : PUF, 1967
  96. MOUNIN (G.).- Clés pour la linguistique.- Paris : Seghers, 1968
  97. MOUNIN (G.).-A linguística do século XX, traduit du français par Conceição Jardim et Eduardo Lúcio Nogueira.-Lisboa : Presença, 1973 .- 266 p.
  98. MOUNIN (G.).-Clés pour la langue française.-Paris : Seghers, 1975
  99. MOUNIN (G.).- Linguistique et traduction.- Bruxelles : Dessert et Madraga, 1976
  100. MOUNIN(G.).- Introdução à Linguística, traduit du français par José Meireles.- Lisboa : Iniciativas Editoriais ( Coll séc XX-XXI), 1977 .- 166 p.
  101. MOUNIN (G.) .- Les problèmes théoriques de la traduction. -Paris : Gallimard.- 1986 .- 296p
  102. MOUNIN (G.) .- Dictionnaire de la linguistique. - Paris : PUF, 1995 .- 340 p.
  103. MOUREAU (M.) et DELAUNAY(J.).- Principes et développement ‘un thesaurus (...), Information et documentation, n°2, juin 1972
  104. MUCCHIELLI (A.).-Les sciences de l’information et de la communication.- 2e éd. (revue).- Paris : Hachette, 1998.- 159p.
  105. MULLER (Ch.).- “ Le mot, unité de texte et unité de lexique en statistique lexicologique” in Travaux de Linguistique et de Littérature, II,1, Strasbourg, 1963.- p. 155-173
  106. MULLER (Ch.).-« Calcul des probabilités et calcul d’un vocabulaire ».- Travaux de Linguistique et de Littérature II, Strasbourg, 1963 .- p. 235-244
  107. MULLER (Ch.).- Étude de statistique lexicale. Le vocabulaire du théâtre de P . Corneille.- Paris : Larousse, 1967
  108. MULLER (Ch.).- Initiation à la statistique linguistique .- Paris : Larousse, 1968 [1985]
  109. MULLER (Ch.).-« Sur la mesure de la richesse lexicale ».- Etudes de Linguistique Appliquée, nouvelle série, n° 1 ; 1970.- p. 20-46
  110. MULLER (Ch.).- Initiation aux méthodes de statistique linguistique.- Paris : Hachette, 1973
  111. MULLER (Ch.).- « Peut-on estimer l’étendue d’un lexique ? » .- Cahiers de lexicologie, n ° 27, 1975 – II.- p. 3-29
  112. MULLER (Ch.) .- Principes et méthodes de statistique lexicale.- Paris : Hachette, 1977
  113. MULLER (Ch.).- Langue française et linguistique quantitative. Recueil d’articles.- Genève : Slatkine, 1979
  114. MULLER (Ch.).-Langue française, linguistique quantitative, informatique (1980-1984).- Genève / Paris : Slatkine / Champion, 1985
  115. MULLER (Ch.).-«Lemmatisation et information ».- in Hommage à Pierre Guiraud, Les Belles Lettres, 1988.- p ; 285- 291
  116. MULLER (Ch.).-« A propos de la spécialisation lexicale ».- Cahiers de Lexicologie, 1986-I.- p. 121-124
  117. MULLER (Ch.).- Langue Française- débats et bilans (recueil d’articles ; 1986-1993).- Paris : Champion, 1993.- 235 p.