Ouvrages critiques d’approche philosophique, sociologique ou anthropologique
- Theodor Wiesengrund ADORNO, Théorie esthétique, titre original : Aesthetische Theorie, Frankfurt am main, Suhrkamp, 1970, traduit par Marc Jimenez et Eliane Kaufholz-Messmer, réédition : Paris, Klincksieck esthétique, 1989, 464 p.
- Hannah ARENDT, La crise de la culture, huit exercices de pensée politique, titre original : Between past and future : six exercises in political thought, London, Faber and faber, 1961, traduit par Patrick Lévy, réédition : Paris, Gallimard Folio essais, collection Idées, 1972, 384 p.
- ARISTOTE, Poétique, Traducteur : Hardy, J. Préfacier : Philippe Beck, collection Tel, 1996, 162 p.
- Jean BAUDRILLARD, Illusion, désillusion esthétiques, Paris, Sens et Tonka, collection : Morsure, 1997, 46 p.
- François DAGOGNET, Philosophie d’un retournement, La Versanne, Encre marine, 2001, 117 p.
Pour l’art d’aujourd’hui, de l'objet de l'art à l'art de l'objet, Paris, Dis voir, collection : Arts plastiques, 1992, 154 p. - Gilles DELEUZE, Critique et clinique, Paris, Les éditions de minuit, collection Paradoxe, 1993, 187 p.
- Gilbert DURAND, Champs de l’imaginaire, Grenoble, Ellug, collection Ateliers de l'imaginaire, 1996, 262 p.
Les structures anthropologiques de l’imaginaire : introduction à l'archétypologie générale, Paris, PUF, 1960, 512 p. - Mircea ELIADE,Images et symboles : essais sur le symbolisme magico-religieux, Paris, Gallimard, Tel, 1999, 238 p.
Le mythe de l’alchimie, traduit du roumain par Alain Paruit et Ileana Tacou, Paris, Le livre de poche, 1992, 116 p. - Philippe FONTAINE, La représentation : les figures de la réflexion, Paris, Ellipses, collection Philo, 2001, 143 p.
- Michel FOUCAULT, Les mots et les choses :
une archéologie des sciences humaines, Paris, Gallimard, collection Bibliothèque des sciences humaines, 1966, 400 p.
Raymond Roussel, Gallimard, Folio, Paris, 1992, 210 p.
Surveiller et punir : naissance de la prison, Gallimard, collection Tel, Paris, 1995, 360 p. - René GIRARD, La violence et le sacré, Paris, Grasset, 1972, 534 p.
- Edward Twitchell HALL, Au-delà de la culture, titre original : Beyond culture, New York, Anchor Press, 1976, traduit par Marie-Hélène Hatchuel, Paris, Seuil, collection Points, 1987, 233 p.
- Georg Wilhelm Friedrich. HEGEL, Esthétique, titre original : Vollstandige Ausgabe von einem Verein von Freuden des Verewigten : Merheineke, Schulze, Gans, Henning, Hothe, Michelet, Forster, Berlin, Verlag von Duncker und Humblot, 1835, traduit par S. Jankélévitch, réédition : Paris, Flammarion, collection Champ philosophique, 1979, 373 p.
- Jean-Marie KLINKENBERG, La langue et le citoyen : pour une autre politique de la langue française, Paris, PUF, collection La politique éclatée, 2001, 196 p.
- David R. OLSON, L'univers de l'écrit : comment la culture écrite donne forme à la pensée, titre original The world on paper the conceptual and cognitive implications of writing and Reading, traduit de l'anglais par Yves Bonin, Paris, Retz Psychologie, 1998, 348 p.
- Lydie PEARL, Corps, sexe et art : dimension symbolique, Paris, L’Harmattan, collection Nouvelles études anthropologiques, 2001, 232 p.
- Clément ROSSET, Le réel et son double : essai sur l'illusion, Paris, Gallimard, collection Folio, 1997, 129 p.
- Georges STEINER,Après Babel : une poétique du dire et de la traduction, titre original After Babel : aspects of language and translation, New York, Oxford University Press, 1975, , traduit par Lucienne Lotringer et Pierre-Emmanuel Dauzat, réédition revue et augmentée : Paris, Albin Michel, collection Bibliothèque de L'Évolution de l'humanité, 1998, 692 p.
Dans le château de Barbe-Bleue, Notes pour une Redéfinition de la Culture, titre original : In Bluebeard's castle ; some notes towards the re-definition of culture, London, Faer, 1971, traduit par Lucienne LOTRINGER, réédition, Paris, Seuil, 1973, 156 p.
Langage et silence, titre original Language and Silence : essays in language, literature, and the inhuman,, New York, Atheneum, 1967, traduit de l'anglais par Lucienne LOTRINGER, Guy DURAND, Lise et Denis ROCHE, Jean-Pierre FAYE, Jean FANCHETTE, réédition : Paris, Seuil, 1969, 282 p.
Passions impunies, titre original No passion spent, Londres, Faber and Faber, 1996, traduit de l'anglais par Pierre-Emmanuel Dauzat et Louis Évrard, réédition : Paris, Gallimard, 1997, 324 p.
Préface à la bible hébraïque, titre original A preface to the Hebrew Bible publié sous forme de préface à l'Ancien Testament : The Old Testament : King James Version, Everyman's Lirary, 1996, puis repris dans le recueil d'essais de George Steiner, No passion spent. Essays 1978-1996, London, Faber and Faber, 1996, traduit de l'anglais par Pierre-Emmanuel Dauzat, Paris, Albin Michel, collection Bibliothèque Albin Michel des idées, 2001, 130 p. - Christian VANDENDORDE, Du papyrus à l’hypertexte : essai sur les mutations du texte et de la lecture, Paris, Editions la découverte, collection Sciences et société, 1999, 271 p.
- Paul WATZLAWICK, La réalité de la réalité Confusion, désinformation, communication, titre original : How real is ? Communication, Disinformation, Confusion, New York, Toronto, éditions Random House, 1976, traduit par Edgar ROSKIS, réédition : Paris, Seuil, 1978, 237 p.