1. 2. 1 Signes et comportements : le décryptage des relations

Suivant cette approche d’une corporéité comme révélateur de modèles sociaux, nous pouvons dégager une première démarche qui s’attache au corps compris comme un langage avec sa sémiotique propre. En effet, les études américaines relevant du courant de la kinésique ont posé le postulat de l’existence d’une grammaire corporelle qu’il serait possible, telle une langue naturelle, d’analyser et de décomposer. En France, Koechlin avec la revue Geste et image contribuera à enrichir ce postulat en proposant une notation donc une codification symbolique des séries gestuelles. Mais nous retiendrons plus particulièrement Ray L. Birdwhistell qui, dans La nouvelle communication (1981) cherche, de son côté, à mettre en relation le modèle linguistique et la gestuelle humaine. C’est en s’appuyant sur de petites séquences interactionnelles, parfois enregistrées, qu’il va tenter de définir les gestes qui la ponctuent et lui donnent sa cadence. Il s’intéresse ainsi au sens de ce qui se dit mais en l’intégrant aux mouvements corporels qui vont rythmer l’échange. La célèbre scène de la cigarette reste un exemple remarquable de ce type de démarche :

Deux protagonistes, Doris et Gregory, sont assis à une table et s’adressent l’un à l’autre. Leur discussion sera découpée en quatre temps forts dans lesquels le sens de ce qu’ils se disent est mesuré et contextualisé par les mouvements qui l’accompagnent :

  • «... Tout en parlant, il ouvre la pochette, en extrait une allumette et la gratte sous la poche repliée. Il déplace la flamme et la met en position de contact avec la cigarette de Doris... (12660)

  • ... I suppose all mothers think... (Je suppose que toutes les mères pensent)

  • ... Tout en parlant, Doris laisse tomber la main droite sur le bord de la table... (12725)

  • ... their kids are smart but... (que leurs gosses sont intelligents)

  • ... puis la laisse glisser légèrement sur la gauche pour rajuster la bride de son soulier... (12759)

  • ... I have no worriez about... (mais je ne me fais pas de soucis sur)

  • ... avant de la ramener derrière elle près du divan (12824).

  • ... that child’s intellectual ability. (la capacité intellectuelle de cet enfant.) » (1981 : p. 161)

Birdwhistell s’inspirera de la linguistique descriptive et structurale afin de construire sa propre méthodologie et théorie kinésique. Pour lui, les mouvements du corps et de la langue font sens s’ils sont interprétés comme faisant partie d’un même système de signification. Il pourra ainsi, comme il l’indique dans l’ouvrage collectif La nouvelle communication, repérer «une variété d’éléments du comportement corporel se produisant autour de la parole.» (1981 : p.167). Et c’est à partir de ce recensement qu’il tentera de construire une véritable grammaire corporelle déclinant la pluralité de variations comportementales et verbales entendues comme complémentaires les unes aux autres. Il proposera donc une classification complexe s’inspirant de la linguistique. La gestualité interactionnelle sera décomposée en différentes catégories :

  • le kiné en tant que plus petite unité de mouvements corporels (clin d’oeil, torsion des lèvres...), qui n’est pas assignée à un sens particulier et cela quelles que soient son intensité, sa position ou encore sa vitesse d’expression.

  • les kinèmes en tant que familles regroupants les différents kinés (inspirées des plus petites unités langagières que sont les phonèmes), qui ne révèlent donc pas, elles aussi, de signification quant à ce qui se dit.

  • les kinémorphèmes en tant que plus petite unité gestuelle signifiante (se référant au morphème en tant qu’élément phonique à valeur significative).

De la même façon, il déterminera trois comportements ordinaires qui se subdivisent en :

  • actes instrumentaux : s’asseoir, marcher, écrire...

  • actes démonstratifs : où les gestes accompagnent la parole et viennent l’illustrer.

  • comportement interactionnel où l’espace définit une distance entre les corps des individus en présence.

L’ensemble du travail de Birdwhistell propose donc de saisir les situations d’interactions en les découpant, en en isolant les moindres variations de comportement venant ainsi exemplifier et proposer de nombreuses variables analytiques (joncteurs kinésiques, kinèmes d’accentuation...). Pourtant cette grammaire du corps n’aura jamais prétention à s’instituer en dictionnaire. Il est, en effet, nécessaire pour lui de comprendre que la langue ne peut être réduite au corps et vice et versa, mais que tous deux dépendent d’un contexte d’énonciation mouvant. La kinésique ne peut donc se former comme une science définitive puisque la gestuelle est en constitution permanente de la même manière que la société ne cesse de se transformer, et par là de la modifier.

Edward T. Hall, participant lui aussi du mouvement de pensée de l’école de Palo Alto10, étudie plus particulièrement dans La nouvelle communication les règles qui organisent l’interaction dans leurs variablilités, la façon dont elles dépendent des origines sociales ou culturelles des individus, donc des normes qui les traversent. Pour lui, l’étude des proxémies propose de se pencher sur les manières dont est perçu et employé l’espace. C’est en analysant sa propre culture par contraste avec d’autres qu’il cherche à mesurer les multiples comportements d’investissement de l’espace qui peuvent entraîner des incompréhensions entre personnes issues de différents pays. L’exemple des américains d’outre-mer en est un exemple frappant. En effet, ceux-ci sont considérés comme «froids», «distants» et «fermés» parce que, lors des interactions quotidiennes, jugeant que leur interlocuteur se trouve trop près d’eux ils reculent afin de retrouver la distance physique leur semblant convenable. Les mondes sensoriels apparaissent alors bien comme différents, impliquant l’acceptation ou encore le rejet de tel ou tel comportement, de tel ou tel placement. Hall montre bien à quel point les règles élémentaires de la vie en société, telle que l’espacement, ne sont pas universelles mais relatives, dépendant d’interprétations symboliques culturelles. Il explique d’ailleurs que «Toucher les gens, orienter sa respiration dans leur direction ou en tâchant de les éviter, les regarder en face ou éviter leur regard, se tenir si près d’eux que l’ajustement visuel en devient impossible, tels sont des exemples de comportements proxémiques qui peuvent être parfaitement convenables dans une culture et tout à fait tabous dans une autre.» (1981 : p. 207)

Notes
10.

Courant de pensée réunissant différents chercheurs tels que Gregory Bateson, Don Jakson, Paul Watzlawick... pour lesquels la communication ne doit plus être entendue comme l’affaire de deux personnes mais comme un système plus complexe et circulaire où chacun se trouve engagé à y jouer son propre rôle. Palo Alto est aussi une petite ville de la grande banlieue sud de San Francisco où ils aimaient à se retrouver.