2. 3 Le mouvement interprétatif

Si la référence à une pensée herméneutique permet à notre démarche de prendre en compte les notions de contexte mais aussi d’interprétation, il nous faut cependant, dans un premier temps, nous interroger sur les implications de ce qui fonde épistémologiquement et méthodologiquement la pratique d’interprétation au sens de l’herméneutique, à savoir l’idée de texte. Le texte doit être ici entendu dans un sens large, à savoir que c’est par et en lui que sont interprétés les éléments réunis sur un terrain ethnologique donné. Le récit de l’ethnologue apparaît comme la mise en intrigue dynamique de l’ensemble des pratiques, des expériences, des significations auxquelles il aura eu accès et qu’il mettra en relation par la configuration textuelle. Ainsi, après nous être interrogés sur l’évidence du visible et l’exercice du regard au travers de l’approche phénoménologique, nous être intéresses à la problématique du langage par la pensée pragmatique, nous allons maintenant nous attacher à saisir, par la notion de textualité, la dynamique à l’oeuvre dans le processus d’interprétation.