4.4 Classification des « dÉclencheurs » identifiÉs par les sujets

La « grille » des explications des pauses, élaborée préalablement (voir 4.3), a été utilisée pour dresser un bilan de la fréquence des différents facteurs identifiés par les sujets.

Les explications des pauses sont indiquées en ordonnée, les sujets en abscisse. Les deux colonnes réservées à chaque sujet correspondent aux deux épreuves, à savoir la consécutive vers l’italien et vers l’anglais.

L’exemple suivant illustre la disposition des premières lignes du tableau:

sujet: 1 2
langue d’arrivée: ital. ang. ital. ang.
A RECHERCHE D’UN MOT OU (RE)FORMULATION D’UNE EXPRESSION
A.1 recherche d’un synonyme pour un mot « banal »
A.2 recherche d’un synonyme pour éviter une répétition. 2
A.3 recherche d'un mot/expression plus approprié 1 2
A.4 triage de mots/expressions possibles 1
A.5 recherche d’un terme/expression en langue cible 4 4 4 4

Le tableau 8 indique la fréquence d’attribution des pauses aux différents facteurs identifiés en ordonnée. Par exemple, dans l’épreuve du sujet no. 1 vers l’italien (colonne 1 - ital.), l’explication « recherche de mot/expression plus approprié » se trouve une fois, tandis que la catégorie « recherche terme/expression en langue cible » a été identifiée quatre fois.