D – 1.2. Les verbes monovalents

Cette catégorie comprend :

  • les verbes sémantiquement et syntaxiquement monovalents
  • les verbes syntaxiquement monovalents, mais sémantiquement bivalents
  • les verbes sémantiquement monovalents, mais syntaxiquement bivalents (impersonnels)

Le premier groupe comprend l'ensemble des verbes d'état baax (être bon), néew (être peu), quelques verbes d'activité que nous divisons en deux groupes, les verbes que nous définirons comme inchoatifs tels que toog (être assis/s'asseoir) (cf. B – 1) et les verbes d'activité de type verbes de mouvement tels que dem (partir). Notons que certains verbes de météorologie sont syntaxiquement et sémantiquement monovalents, nombre d'entre eux ne sont en fait pas réservés à la météorologie et entrent dans la classe des verbes d'état, sóob (plonger dans ou tomber abondamment pour la pluie), tàng (être chaud, faire chaud)…

‘136 Dafa ndaw.
EVerb3S ê.petit
Il est petit.’ ‘137 xale bi toog na (Contes)
enfant déf. asseoir P3S
l'enfant était assis.’ ‘138 mu toog ci suufu garab, (Contes)
N3S asseoir loc. sous-conn. Arbre
il était assis sous l'arbre,’ ‘139 ñu dem
N1P partir
Nous partons’ ‘140 Bi ñu agsee Tëngéej la taw bi sóob. (Fal)
temp. N1P arriver-ANT Rufisque EC3S pluie déf. tomber.abondamment
C'est quand nous sommes arrivés à Rufisque que la pluie a commencé à tomber abondamment.’

Ce que l'on entend par verbe syntaxiquement monovalent sont les verbes qui distribuent deux rôles sémantiques dont un seul est attribué à un argument nucléaire. Cette catégorie comprend des verbes tels que dal ci 'se poser', jaar ci 'passer par'… Nous donnons à titre d'exemple le cas de ànd ak (aller avec, accompagner).

Ànd est un verbe monovalent qui régit sémantiquement deux arguments. Il ne peut apparaître qu'avec un complément introduit par ak (ànd ak 'aller avec' (141a.), avoir une maladie' (141b.)) ou avec un complément introduit par ci (ànd ci 'être en accord avec' (141c.)).

‘141 a. Ñu dem taxani ànd ag lëg gi, (Contes)
N3P partir chercher.du.bois-dir. aller avec lièvre déf.
Ils partirent chercher du bois (ils) allaient avec le lièvre,

b. Dafa ànd ak waxu. (Fal)
EVerb3S aller avec angine
Il a une angine.

c. Nayul, dafa àndul ci seen yàq yooyu. (Fal)
ê.avare-ENég3S EVerb3S aller-nég. loc. poss2P gaspillage dem.
Il n'est pas avare ; c'est qu'il n'est pas d'accord avec votre gaspillage.’

Remarque

Ce verbe n'est pas le seul à fonctionner de cette façon en wolof et les compléments de ces verbes peuvent être d'un autre sémantisme que ceux régis par ànd. Toutefois, certains verbes qui, comme ànd attribuent un rôle de type comitatif, ont un comportement particulier. Ces verbes entrent dans une structure intransitive, à la seule condition que le sujet soit pluriel, nous reviendrons plus amplement sur ce comportement dans le chapitre 7.

‘142 Ñowal nu ànd. (Fal)
venir-imp. N1P aller
Viens nous partons ensemble.’

Enfin, les verbes monovalents comprennent des verbes qui sont syntaxiquement bivalents, bien qu'ils n'attribuent qu'un seul rôle sémantique. Cette catégorie est en fait constituée à notre connaissance uniquement de des 'rester'. Ce verbe présente dans certains contextes une structure transitive dans laquelle le clitique sujet ne renvoie à aucun participant réel, et peut donc s'analyser comme explétif dans une contruction impersonelle. De ce fait, il présente une structure bivalente d'un point de vue syntaxique, mais reste monovalent sur le plan sémantique. Ce prédicat peut également régir des compléments introduits par ci.

‘143 ñu nàmp ba mu des Tóni. (Contes)
N3P têter ab. N3S rester Toni
Ils têtaient jusqu'à ce qu'il reste Toni.’ ‘144 Tóni rekka des ci yaayam Yàlla ! (Contes)
Toni seul.-ESuj rester loc. mère-poss3S Dieu
Toni seul est resté avec Allah sa mère !’ ‘145 sama nijaay rekk a desoon ci kër gi. (Fal)
poss1S oncle seul. ESuj rester-PASSÉ loc. maison déf.
il ne restait plus que mon oncle à la maison.’