A – Définition et présentation typologique

La notion de voix applicative est couramment définie comme mettant en jeu une modification du statut d'un terme périphérique autre que la promotion de ce terme au statut de sujet, cette modification devant être marquée par un morphème verbal. Avant de compléter cette définition, deux précisions doivent être apportées. Tout d'abord par terme périphérique, nous entendons tous les termes qui, d'un point de vue syntaxique, ne peuvent être considérés comme sujet ou objet d'un verbe (argument nucléaire). Ensuite, par statut, nous entendons aussi bien le statut syntaxique, sémantique que pragmatique de l'argument périphérique. Les modifications peuvent jouer sur un seul de ces plans, deux d'entre eux ou les trois. Autrement dit, dans la dérivation applicative sur le plan typologique, les modifications syntaxiques ne sont pas des effets nécessaires, une modification sémantique ou pragmatique associée à une dérivation verbale peut suffire à identifier une voix applicative. C'est à ce niveau que les applicatives montrent, selon les langues ou à l'intérieur d'une même langue selon les rôles sémantiques des termes périphériques, des différences de traitement. Sur le plan syntaxique, la modification prototypique qui intervient lorsqu'un outil morphologique à fonction applicative s'adjoint au verbe est qu'un terme périphérique prend les caractéristiques d'un des arguments nucléaires – celles de l'objet –. Mais, il existe dans les langues quelques variantes de cette modification. Le terme périphérique peut prendre seulement quelques caractéristiques de l'objet, mais il est également possible qu'il n'en prenne aucune. Sur le plan sémantique, la modification consiste en une précision ou changement du rôle sémantique de l'argument périphérique. Sur le plan pragmatique, le terme périphérique devient un élément plus saillant.

Toutes les modifications que nous venons d'évoquer entrent dans le champ de la voix applicative à partir du moment où ces changements sont marqués par un outil grammatical adjoint au prédicat. Nous entendons donc que lorsqu'un morphème lié au verbe implique au moins dans certains de ces emplois, une modification syntaxique qui confère le statut d'objet à un terme, ce morphème peut être identifié comme un marqueur applicatif. Par contre, les modifications telles que le 'dative shift' de l'anglais, ne sont pas, pour nous, à considérer comme relevant de la voix applicative, car elles ne s'accompagnent d'aucun marquage spécifique sur le prédicat. Ces constructions mises de côté, l'étude des applicatives aussi bien en typologie que dans la description d'une langue pose parfois quelques problèmes. D'une part, les mécanismes d'emphatisation d'un argument périphérique ne relèvent pas nécessairement de la voix applicative, mais ont fréquemment un lien avec elle. De ce point de vue, le wolof est une langue intéressante puisqu'elle possède à la fois un marqueur prédicatif d'emphatisation dans son système de conjugaison et un marqueur applicatif qui, comme nous le verrons, a une fonction emphatisante. D'autre part, il n'est pas toujours simple de poser les modifications qui ont lieu avec l'adjonction d'un marqueur verbal en terme de transformation d'une construction. Les propositions correspondantes sans dérivation applicative ne sont pas toujours réalisables dans toutes les langues. Ainsi, le terme d'argument périphérique n'est pas toujours pertinent, puisqu'il existe des langues qui ne peuvent faire apparaître certains types de participants autrement que comme objet de constructions applicatives, nous utilisons donc à la place terme périphérique.

Dans les parties suivantes, nous présentons rapidement les différents traitements du terme périphérique qui se rattachent à la notion d'applicative. Nous commençons par le niveau syntaxique, dans lequel nous introduisons les cas où il prend les caractéristiques de l'objet. Puis nous exposons rapidement les fonctions syntaxiques intermédiaires qu'il peut prendre dans des constructions applicatives. Nous présentons ensuite les différents rôles sémantiques impliqués et les conséquences pour le marquage des constructions applicatives. Nous aborderons enfin les modifications sémantiques et pragmatiques qu'entraîne ou que peut entraîner la dérivation applicative.