A – 1.3. CPE et voix applicative

L'utilisation d'une dérivation applicative pour les constructions à possession externe est assez commune. Dans ces constructions, la dérivation applicative peut fonctionner avec ou sans indication interne de la possession (563 vs. 564b.). On peut remarquer que la langue mohawk a également été citée pour les constructions à possession externe par incorporation. Une même langue peut, en effet, utiliser plusieurs stratégies.

‘563 Wa-hi-'sere-ht-óhare-'s-e'
FACT-1SG:SUBJ/MASC:SG:OBJ-car-NOM-wash-BEN-PUNC
I washed his car (better : I washed the car for him)’ ‘564 a. ø=?o:k-u=k tan=majaw
B3(ABS)=die-CMPL=ANIM A1(POSS)=wife
My wife died.

b. ta=küj-?o:k-ü-w=ak tan=majaw
B1(ABS)=APPL2-die-INV-CMPL=ANIM A1(POSS)=wife
My wife died on me (or I got affected by the fact that my wife died)’

En oluta popoluca, on peut voir, dans la contrepartie applicative (564b.), que le possesseur est exprimé deux fois dans la proposition : par le clitique de 1ère personne ABS. ta= identifié comme le possesseur externe et par le marqueur de possession tan= préfixé sur le nominal possédé. Il semble que le double marquage de la possession alloue un caractère patient au possesseur (got affected). Le même procédé peut être appliqué sur des verbes transitifs dans cette langue. Ces constructions sur les verbes transitifs sont possibles en wolof (565). Elles ont été décrites dans le chapitre 5, où, comme dans la langue oluta popluca, après l'ajout du bénéficiaire la marque de possession sur l'objet doit également être présente. En l'absence de marqueur de possession sur l'objet possédé, l'interprétation est forcément différente.

‘565 a. Mamadou, seetal na ma sama jabar.
mamadou chercher-al P3S 1S poss1S épouse
Mamadou a cherché ma femme pour moi.

b. Mamadou, seetal na ma jabar.
mamadou chercher-al P3S 1S épouse
Mamadou m'a cherché une épouse.’

Cependant la dérivation applicative sur des bases intransitives avec un thème et une localisation possédée n'est pas attestée en wolof, alors qu'elle est possible en oluta popoluca (566).

‘566 a. ø=?it-u-k xi:mu tan=tük-mü
B3(ABS)=exist-CMPL=ANIM Simon A1(POSS)=house-LOC
Simon was in my house.

b. ta=?it-a ? x-ü-w=ak xi:mu tan=tük-mü
B1(ABS)=exist-APPL1-INV-CMPL=ANIM Simon A1(POSS)=house-LOC
Simon was in my house.’