Entretiens

Les entretiens sont livrés dans leur intégralité, ils ont fait pour certains l’objet d’une première transcription depuis la langue locale vers le portugais, puis du portugais vers le français, l’orthographe et la syntaxe originales ont été restituées.

Entretien n° 1

Nome, Nom : R. F. Idade, Age : 48Sexo, Sexe : M

Estatuto civel, Etat civil : Casado . / Marié

Nível académico/habilitações, Niveau académique : 6e clase ./ 6ème classe

Lugar do encontro, Lieu de l’entretien : Jangamo / Guindjarine

Observações , Observations : Situaccedil;ăo actual de individuo a professăo au outros gostas encintes o arte. / Situation actuelle , exerce une profession ou manifeste son intérêt pour une profession ou une activité.

Data do inquérito, Date de l’entretien : 13.06.2000

QUADRO

1/ Descrição sumario do quadro de aprendizagem, Description du cadre d’apprentissage :

Nas obras/ Sur les chantiers

2/ Como entrou neste quadro de aprendizagem? Entrée dans le cadre ? Como serriente/ Comme manoeuvre

3/ Qual e o conteúdo da apprendizagem , Contenu d’apprentissage ? Pedreiro/ Maçon

4/ Este conteúdo ensina-se na escola? Ce contenu s’enseigne-t-il à l’école ? Sim/ Oui

Qual e a disciplina referida, Quelle est la discipline de référence ?

Desenho/ Dessin

5/ Qual e a medologia usada ? Quelle est la méthode utilisée ?

Observaccedil;ăo, experimentaccedil;ăo / Observation, expérimentation

Esta metodologia e diferente da escola ? Cette méhode est-elle différente de celle de l’école ?

Năo / Non

6/ Qual foi a duração do curso ? Quelle a été la durée du cours ?

1 ano / 1 an

7/ Qual foi a frequentação do curso (diário, semanal, mensal, outro) ? Quelle a été la fréquentation du cours (quotidienne, hebdomadaire, mensuelle, autre)?

Diario / Quotidienne

8/ Quantos pessoas participaram pôr sessões ? Nombre de personnes participant à la session ?

/

9/ Ha existência dum monitor ? Qual e o stylo : stylo professor o stylo animador ? Existe-t-il un animateur , quel est son style? Style professeur ou style animateur ?

Sim, metodo mestre / Oui, méthode de l’enseignant

10/ O monitor foi colocado pôr quem ? Par qui a été certifié l’animateur ?

Foi uma empresa / C’était une entreprise

11/ Ha existência dum manual de referencia, o material didáctico estandardizado para aprendizagem ? Existe-t-il un manuel de référence, un matériel didactique standardisé pour l’apprentissage ?

Sim / Oui

12/Ha existência de material didáctico o outro support escrito ? Fazer uma descrição sumario. Existe-t-il un matériel didactique autre qu’un support écrit ? Faire une description sommaire.

Cimento, nivel, calher / Ciment, niveau, chaux

13/ Qual são os exercícios mais frequente ? Quels sont les exercices les plus fréquents ?

Construccedil;ăo de casas do tipo 4 / Construction de maison de type 4

14/ O que caracteriza estes exercícios : memória, imitações, outras actividades? Qu’est-ce qui caractérise ces exercices : mémoire, imitation, autres activités ?

Memoria e imitaccedil;ăo / mémoire et imitation.

15/ Qual são os exercícios com maior dificuldades ? Quels sont les exercices les plus difficiles?

Cobertura / Couverture

16/ A linguagem utilizada pelo monitor e compreensível o muito técnica ? Le langage utilisé par l’animateur est compréhensible ou très technique? Muito tecnica / Très technique

MOTIVACAO

17/ Antes de comencar este curso como se sentia a pessoa ? Avant de commencer ce cours, comment se sentait la personne ?

Desesperado, sim, porque se sentia muito encapaz de organizar a sua vida / Désespéré, oui, parce qu’ il se sentait tout à fait incapable de mener sa vie.

18/ Como surgiu a ideia de praticar esta actividade ? Comment est venue l’idée de pratiquer cette activité ?

Porque năo sabia nem se quer uma arte/ Parce qu’il ne savait pas ce qu’était d’avoir un métier.

19/ Este curso vai resolver algumas dificuldades da sua vida quotidiana ? Ce cours va-t-il résoudre ces difficultés de la vie quotidienne ?

Sim / Oui.

20/ Pensou resolver estes dificuldades duma outra forma ? Como ? Est-il possible de résoudre ces difficultés d’une autre manière ? Comment ?

Sim, fazendo machambas / Oui, en cultivant un lopin.

21/ Ha outra necessidades de aprender uma actividade diferente ? Qual ?

Y-a-t-il une autre nécessité d’apprendre une activité différente ? Laquelle ? Sim, serralharia/ Serrurerie

22/ Quando ha-de saber que domina a matéria do curso ? Como ha-de saber que o curso foi um sucesso ? Quand la personne peut-elle affirmer que le cours est maîtrisé, comment la personne a-t-elle atteint la maîtrise ?

Quand la personne peut-elle affirmer que le cours est maîtrisé, comment la personne a-t-elle atteint la maîtrise ?

/

QUADRO RESERVADO AO INQUIRIDOR : (Cadre réservé à l’enquêteur, Seu projecto parece , Son projet paraît: : Ras gar a palavras inconveniente, e possível aumentar com outras palavras. / Rayer les mots inutiles, possibilité de compléter avec d’autres mots. / Mention n’apparaissant plus dans la suite des restitutions )

- Racional / Rationnel - Previdente

- Utópico011011011 - Um sonho011