Entretien n° 31

Nome , Nom : A. P. Idade, Age : 22 Sexo, sexe: F.

Estatuto civel, Etat civil : Solteira, Célibataire

Nível académico/habilitações, niveau académique : 6e classe

Lugar do encontro, Lieu de l’entretien : Jangamo-Sede

Observações, observations : Situação actual de individuo a profissão ou outro gostos incentes a arte./ Situation actuelle , exerce une profession ou manifeste son intérêt pour une profession ou une activité.

Data do inquérito, Date de l’entretien: 08.06.2000

QUADRO

1/ Descrição sumario do quadro de aprendizagem, Description du cadre d’apprentissage :

Centro de formação social profissional, Centre de formation sociale professionnelle

2/ Como entrou neste quadro de aprendizagem, Entrée dans le cadre ? Pagou uma uatia de 70 000 meticals/ A payé une somme de 70 000 meticals

3/ Qual e o conteúdo da aprendizagem, Contenu d’apprentissage? Corte e costura. / Coupe et couture.

4/ Este conteúdo ensina-se na escola? Ce contenu s’enseigne-t-il à l’école ? Sim./ Oui

Qual e a disciplina referida? Quelle est la discipline de référence ? E.V.T.

5/ Qual e a metodologia usada? Quelle est la méthode utilisée?

Observação e experimentação. / Observation et expérimentation.

Esta metodologia e diferente da escola? Cette méhode est-elle différente de celle de l’école? Sim./ Oui.

6/ Qual foi a duração do curso? Quelle a été la durée du cours ?

8 meses./ 8 mois.

7/ Qual foi a frequentação do curso (diário, semanal, mensal, outro)? Quelle a été la fréquentation du cours (quotidienne, hebdomadaire, mensuelle, autre)?

Diaria./ Quotidienne

8/ Quantos pessoas participaram pôr sessões? Nombre de personnes participant à la session?

/

9/ Ha existência dum monitor? Qual e o stylo: stylo professor o stylo animador ? Existe-t-il un moniteur, quel est son style? Style professeur ou style animateur ?

Formadora./ Formatrice

10/ O monitor foi colocado pôr quem? Par qui a été certifié l’animateur ?

Por direcção da escola./ Par la direction de l’école.

11/ Ha existência dum manual de referencia, o material didáctico estandardizado para aprendizagem ? Existe-t-il un manuel de référence, un matériel didactique standardisé pour l’apprentissage ?

Sim. / Oui.

12/Ha existência de material didáctico outro support escrito ? Fazer uma descriç ão sumario. Existe-t-il un matériel didactique autre qu’un support

écrit ? Faire une description sommaire.

Livros, tesauras, maquinas, fila-metrica. / Livres, ciseaux, machine, fil métrique.

13/ Qual são os exercícios mais frequente ? Quels sont les exercices les plus fréquents ?

Corte de blusas. / Coupe de blouses.

14/ O que caracteriza estes exercícios: memória, imitações, outras actividades ? Qu’est-ce qui caractérise ces exercices: mémoire, imitation, autres activités ?

Memoria, imitação. / Mémoire, imitation.

15/ Qual são os exercícios com maior dificuldades ?

Quels sont les exercices les plus difficiles ?

Corte de calças. / Coupe de pantalons.

16/ A linguagem utilizada pelo monitor e compreensível o muito técnico ?

Le langage utilisé par l’animateur est compréhensible ou très technique?

Muito tecnica. / Très technique.

MOTIVACAO

17/ Antes de comencar este curso como se sentia a pessoa ? Avant de commencer ce cours, comment se sentait la personne ?

Sentia-se acanbrada, sim. Porque nada sabia para me assustentar a minha vida. / Elle se sentait accablée, oui. Parce que je ne savais rien qui puisse me permettre de conduire ma vie.

18/ Como surgiu a ideia de praticar esta actividade ? Comment est venue l’idée de pratiquer cette activité ?

Para poder progredir. / Pour pouvoir progresser.

19/ Este curso vai resolver algumas dificuldades da sua vida quotidiana ?

Ce cours va-t-il résoudre ces difficultés de la vie quotidienne ?

Sim. / Oui.

20/ Esta posivel resolver estes dificuldades duma outra forma ? Como ?

Est-il possible de résoudre ces difficultés d’une autre manière ? Comment ?

Sim, negocio, vender pão. / Oui, commerce de pain.

21/ Ha outra necessidades de aprender uma actividade diferente ? Qual ?

Y-a-t-il une autre nécessité d’apprendre une activité différente ? Laquelle ?

Oui, datilografia. / Oui, la dactylographie.

22/ Quando ha-de saber que domina a matéria do curso ? Como ha-de saber que o curso foi um sucesso ? Quand la personne peut-elle affirmer que le cours est maîtrisé, comment la personne a-t-elle atteint la maîtrise ?

Quando prover que fez-se bem, se tiver um bem rendimento. / Quand on peut prouver que c’est bien fait et qu’on en tire un bon bénéfice.

QUADRO RESERVADO AO INQUIRIDOR :

Seu projecto parece: