Entretien n° 63

Nome, Nom: M. R.011011 Idade, Age : 45011011Sexo, Sexe: M.

Estatuto civel, Estato civil :Casado. / Marié

Nível académico/habilitações, Niveau académique : 2e classe (colonial) / 2e classe (colonial)

Lugar do encontro, Lieu de rencontre : Cumbana.

Observações, Observations : /

Data do inquérito, Date de l’entretien : 15.06.2000

QUADRO

1/ Descrição sumario do quadro de aprendizagem, Description du cadre d’apprentissage :

Aprendiz na oficina familiar em Maxixe. / Apprenti à l’école familiale de Maxixe.

2/ Como entrou neste quadro de aprendizagem? Entrée dans le cadre :

Tive uma motivaçao externa da minha irma e do marido. / Encouragée par ma soeur et son mari.

3/ Qual e o conteúdo da aprendizagem ? Contenu d’apprentissage ? Apprendi a pegar tesaura e cortar e a usar a maquina de latoaria. / Apprentissage de la manipulation des pinces à couper et de l’usage d’une machine de ferblanterie.

4/ Este conteúdo ensina-se na escola ? Ce contenu s’enseigne-t-il à l’école ? Sim. / Oui. Qual e a disciplina referida ? Quelle est la discipline de référence ?

As mediçoes como compasso o metro (na matemacica). / Mesure avec le compas ou le mètre (dans les mathématiques.)

5/ Qual e a medologia usada ? Quelle est la méthode utilisée ? Corte et colagem de latas . / Découpe et assemblage de boîtes.

Esta metodologia e diferente da escola ? Cette méhode est-elle différente de celle de l’école ?

Sim. / Oui.

6/ Qual foi a duração do curso ? Quelle a été la durée du cours ?

2 anos. / 2 ans.

7/ Qual foi a frequentação do curso (diário, semanal, mensal, outro) ? Quelle a été la fréquentation du cours (quotidienne, hebdomadaire, mensuelle, autre) ?

Frequencia diaria. / Fréquente quotidienne.

8/ Quantos pessoas participaram pôr sessões ? Nombre de personnes participant à la session ?

4

9/ Ha existência dum monitor? Qual e o stylo: stylo professor o stylo animador? Existe-t-il un animateur , quel est son style? Style professeur ou style animateur?

Era o dono da latoaria. / C’était le patron de la ferblanterie.

10/ O monitor foi colocado pôr quem ? Par qui a été certifié l’animateur ?

/

11/ Ha existência dum manual de referencia, o material didáctico estandardizado para aprendizagem ? Existe-t-il un manuel de référence, un matériel didactique standardisé pour l’apprentissage ?

Não. / Non.

12/Ha existência de material didáctico outro support escrito ? Fazer uma descrição sumario. Existe-t-il un matériel didactique autre qu’un support écrit ? Faire une description sommaire.

Tesoura, compasso, martela, prego, e outros. / Pinces, compas, marteau, clous et autres.

13/ Qual são os exercícios mais frequente ? Quels sont les exercices les plus fréquents ?

Corte e colagem de latas. / Découpe et assemblage de boîtes.

14/ O que caracteriza estes exercícios : memória, imitações, outras actividades? Qu’est-ce qui caractérise ces exercices : mémoire, imitation, autres activités ?

Eram caracterizados êma imitaçaoes e memoria. / Etaient caractérisés par imitations et mémoire.

15/ Qual são os exercícios com maior dificuldades ? Quels sont les exercices les plus difficiles ?

Tinha difficuldades a fazer boldes e regadores. / Avait des difficultés à faire des seaux et des arrosoirs.

16/ A linguagem utilizada pelo monitor e compreensível o muito técnico ? Le langage utilisé par l’animateur est compréhensible ou très technique?

A linguagem foi accessivel. / La lange était accessible.

MOTIVACAO

17/ Antes de comencar este curso como se sentia a pessoa ? Avant de commencer ce cours, comment se sentait la personne?

Não, como vivia no campo, praticava a agricultura como uma actividade frequente. / Non, comme il vivait à la campagne, il pratiquait fréquemment l’agriculture.

18/ Como surgiu a ideia de praticar esta actividade ? Comment est venue l’idée de pratiquer cette activité ?

A traves da minha irma. / Grâce à ma soeur.

19/ Este curso vai resolver algumas dificuldades da sua vida quotidiana ? Ce cours va-t-il résoudre ces difficultés de la vie quotidienne ?

Eo meu dia-a-dia e resolve-me as minhas questoes. / Petit à petit, cela m’a aidé à résoudre certaines questions.

20/ Esta posivel resolver estes dificuldades duma outra forma ? Como ?

Est-il possible de résoudre ces difficultés d’une autre manière ? Comment ?

Penso na ampliação da oficina, conseguir um meio proprio de deslocalição.

A pensé à l’agrandissement de l’atelier et obtenir un moyen de s’établir.

21/ Ha outra necessidades de aprender uma actividade diferente ? Qual ? Y-a-t-il une autre nécessitéd’apprendre une activité différente ? Laquelle ?

Não tenho mais perspectivas. / N’a pas d’autres perspectives.

22/ Quando ha-de saber que domina a matéria do curso ? Como ha-de saber que o curso foi um sucesso ? Quand la personne peut-elle affirmer que le cours est maîtrisé, comment la personne a-t-elle atteint la maîtrise ?

O curso foi successo porque ja tenho uma oficina auto. / Le cours a été un succès parce qu’aujourd’hui, il a un atelier privé.

QUADRO RESERVADO AO INQUIRIDOR :

Seu projecto parece:

- Racional ( Foi racional porque ja tem os beneficios. / Le projet est rationnel car il en tire déjà les bénéfices)

- Um sonho

- Previdente

- Utópico