Entretien n° 64

Nome, Nom : O. M. Idade, Age : 19 Sexo, Sexe : M.

Estatuto civel, Etat civil : Solteira. / Célibataire

Nível académico/habilitações, Niveau académique : 7e classe. / 7e classe.

Lugar do encontro, Lieu de rencontre : Cumbana

Observações, Observations : Apendiz (loatoria) : Apprenti en ferblanterie.

Data do inquérito, Date de l’entretien : 15.06.2000

QUADRO

1/ Descrição sumario do quadro de aprendizagem, Description du cadre

d’apprentissage :

Oficina privada / Officine privée. 011

2/ Como entrou neste quadro de aprendizagem? Entrée dans le cadre.

Gosto proprio por falta de emprego. / A préféré faire appel à un propriétaire, faute d’emploi.

3/ Qual e o conteúdo da aprendizagem? Contenu d’apprentissage?

Fazer latas, boldes , chaleiras / Fabriquer des boîtes, des seaux, des théières.

4/ Este conteúdo ensina-se na escola ? Ce contenu s’enseigne-t-il à l’école ?

Não ./ Non. Qual e a disciplina referida ? Quelle est la discipline de référence ? /

5/ Qual e a medologia usada ? Quelle est la méthode utilisée ? Expliaçaoes . / Explications.

Esta metodologia e diferente da escola ? Cette méhode est-elle différente de celle de l’école?

Sim. / Oui.

6/ Qual foi a duração do curso ? Quelle a été la durée du cours ?

2 anos. / 2 ans.

7/ Qual foi a frequentação do curso (diário, semanal, mensal, outro) ? Quelle a été la fréquentation du cours (quotidienne, hebdomadaire, mensuelle, autre) ?

Frequencia diaria. / Fréquence quotidienne.

8/ Quantos pessoas participaram pôr sessões ? Nombre de personnes participant à la session ?

3.

9/ Ha existência dum monitor? Qual e o stylo: stylo professor o stylo animador? Existe-t-il un animateur , quel est son style? Style professeur ou style animateur?

Sim, faz exlicaçoes como um professor. / Oui, donne des explications comme un professeur.

10/ O monitor foi colocado pôr quem ? Par qui a été certifié l’animateur ?

E o dono da oficina. / C’est le patron de l’atelier.

11/ Ha existência dum manual de referencia, o material didáctico estandardizado para aprendizagem ? Existe-t-il un manuel de référence, un matériel didactique standardisé pour l’apprentissage ?

/

12/Ha existência de material didáctico outro support escrito ? Fazer uma descrição sumario. Existe-t-il un matériel didactique autre qu’un support

écrit ? Faire une description sommaire.

Tesouras, metro, compassor, maquina do laoteira etc. / Pinces, mètre, compas, machine de ferblanterie etc.

13/ Qual são os exercícios mais frequente ? Quels sont les exercices les plus fréquents ?

Feitura de latas./ Fabrique de boîtes.

14/ O que caracteriza estes exercícios : memória, imitações, outras actividades? Qu’est-ce qui caractérise ces exercices : mémoire, imitation, autres activités ?

Memoria e imititação. / Mémoire et imitation.

15/ Qual são os exercícios com maior dificuldades ? Quels sont les exercices les plus difficiles ?

O corte e colagem de regadores. / Decoupe et assemblage d’arrosoirs.

16/ A linguagem utilizada pelo monitor e compreensível o muito técnico ? Le langage utilisé par l’animateur est compréhensible ou très technique ?

Sim, e accessivel. / Oui, accessible.

MOTIVACAO

17/ Antes de comencar este curso como se sentia a pessoa ? Avant de commencer ce cours, comment se sentait la personne ?

/

18/ Como surgiu a ideia de praticar esta actividade ? Comment est venue l’idée de pratiquer cette activité ?

/

19/ Este curso vai resolver algumas dificuldades da sua vida quotidiana ? Ce cours va-t-il résoudre ces difficultés de la vie quotidienne ?

Sim porque posso ter uma oficina auto, desde o momento que coleccione o material essencial. / Oui, parce qu’il peut posséder un atelier seul depuis qu’il a accumulé le matériel essentiel.

20/ Esta posivel resolver estes dificuldades duma outra forma ? Como ? Est-il possible de résoudre ces difficultés d’une autre manière ? Comment ?

Sim, aprendendo a mecânica. / Oui, en apprenant la mécanique.

21/ Ha outra necessidades de aprender uma actividade diferente ? Qual ? Y-a-t-il une autre nécessitéd’apprendre une activité différente ? Laquelle ?

Mecânica / Mécanique.

22/ Quando ha-de saber que domina a matéria do curso ? Como ha-de saber que o curso foi um sucesso ? Quand la personne peut-elle affirmer que le cours est maîtrisé, comment la personne a-t-elle atteint la maîtrise ?

Quando conseguir fazer a banheira e o regador. Coleccionar o material , fazer a minha oficina e obter os lucros. / Quand on peut faire une baignoire et un arrosoir. Accumuler le matériel, fabriquer son propre atelier et en tirer des gains.

QUADRO RESERVADO AO INQUIRIDOR :

Seu projecto parece: / Pas de réponse

- Racional

- Um sonho

- Previdente

- Utópico