Entretien n° 68

Nome, Nom : M. V. G.011011 Idade, Age : 36011011Sexo, Sexe : M.

Estatuto civel, Etat civil : Solteiro. / Célibataire

Nível académico/habilitações, Niveau académique : 3e classe do antigua sistema, 3e classe de l’ancien système.

Lugar do encontro, Lieu de rencontre : Cumbana.

Observações, Observations : Corte e costura.

Data do inquérito, Date de l’entretien : 18.06.2000

QUADRO

1/ Descrição sumario do quadro de aprendizagem, Description du cadre d’apprentissage :

Apprendi numa oficina do meu visinho. / A appris dans l’atelier de son voisin.011

2/ Como entrou neste quadro de aprendizagem ? Entrée dans le cadre :

O meu visinho convidou-me a ensinar esta arte. / Mon voisin m’a invité à apprendre ce métier.

3/ Qual e o conteúdo da aprendizagem ? Contenu d’apprentissage ?

Corte e costura de coupa feminina. / Coupe et couture de ligne féminines.

4/ Este conteúdo ensina-se na escola? Ce contenu s’enseigne-t-il à l’école?

Sim. Oui. Qual e a disciplina referida ? Quelle est la discipline de référence ? Matematica (adição e divisão). / Mathématique (addition et division).

5/ Qual e a medologia usada ? Quelle est la méthode utilisée ? Quelle est la méthode utilisée ?

Pode se registrar nos cadernos. / Peut s’inscrire dans les cahiers.

Esta metodologia e diferente da escola ? Cette méhode est-elle différente de celle de l’école ?

Não e diferente, porque escreve-se nos cadernos. / N’est pas différente, parce que peut s’écrire dans les cahiers.

6/ Qual foi a duração do curso ? Quelle a été la durée du cours ?

Estudei ate 18 meses. / J’ai étudié jusqu’à 18 mois.

7/ Qual foi a frequentação do curso (diário, semanal, mensal, outro) ? Quelle a été la fréquentation du cours (quotidienne, hebdomadaire, mensuelle, autre) ?

5 dias por semana./ 5 jours par semaine.

8/ Quantos pessoas participaram pôr sessões ? Nombre de personnes participant à la session ?

3

9/ Ha existência dum monitor? Qual e o stylo: stylo professor o stylo animador?

Existe-t-il un animateur , quel est son style? Style professeur ou style animateur?

Sim, usava o metodo de animador. / Oui, utilisait la méthode de l’animateur.

10/ O monitor foi colocado pôr quem ? Par qui a été certifié l’animateur ?

E o dono da oficina. / C’est le patron de l’atelier.

11/ Ha existência dum manual de referencia, o material didáctico estandardizado para aprendizagem ? Existe-t-il un manuel de référence, un matériel didactique standardisé pour l’apprentissage?

Não, so usa o material expresso na numero 12. / Non, on utilise seulement le matériel décrit dans la question 12.

12/Ha existência de material didáctico outro support escrito ? Fazer uma descrição sumario. Existe-t-il un matériel didactique autre qu’un support

écrit ? Faire une description sommaire.

Utilizamos maquina, tesoura, linha, caneta. / On utilise la machine, les ciseaux, la laine, le stylo.

13/ Qual são os exercícios mais frequente ? Quels sont les exercices les plus fréquents ?

Todos os trabalhos de corte eram por mim realizados. / Tous les travaux de couture

14/ O que caracteriza estes exercícios: memória, imitações, outras actividades ? Qu’est-ce qui caractérise ces exercices : mémoire, imitation, autres activités ?

Memoria. / Mémoire.

15/ Qual são os exercícios com maior dificuldades ? Quels sont les exercices les plus difficiles ?

Os exercicios de corte de camisas e calcas. / Les exercices de coupe de chemises et de pantalons.

16/ A linguagem utilizada pelo monitor e compreensível o muito técnico ? Le langage utilisé par l’animateur est compréhensible ou très technique ?

Usou uma lingagem acessivel. / A utilisé une langue accessible.

MOTIVACAO

17/ Antes de comencar este curso como se sentia a pessoa ? Avant de commencer ce cours, comment se sentait la personne ?

Antes de comeca o curso, estudava. Não tinha mau pansamento, senão ambição de ter uma arte./ Etudiait avant de commencer le cours, n’avait pas de mauvais sentiment, sinon l’ambition d’avoir un métier.

18/ Como surgiu a ideia de praticar esta actividade ? Comment est venue l’idée de pratiquer cette activité ?

Foi graças ao convite de meu visinho. / C’est grâce à l’invitation de mon voisin.

19/ Este curso vai resolver algumas dificuldades da sua vida quotidiana ? Ce cours va-t-il résoudre ces difficultés de la vie quotidienne ?

Sim, resolve alguns problemas e a minha profissão. / Oui, a résolu certains problèmes, c’est ma profession.

20/ Esta posivel resolver estes dificuldades duma outra forma ? Como ? Est-il possible de résoudre ces difficultés d’une autre manière ? Comment ?

Não tenho aspiraçoes somente aumentar as minhas maquinas para ter mais lucros. / N’a pas d’aspirations, seulement augmenter le nombre de machines pour obtenir davantage de gains.

21/ Ha outra necessidades de aprender uma actividade diferente ? Qual ?

Y-a-t-il une autre nécessitéd’apprendre une activité différente? Laquelle?

Não, somente aprofundar com a minha arte. / Non, seulement pour approfondir mon métier.

22/ Quando ha-de saber que domina a matéria do curso ? Como ha-de saber que o curso foi um sucesso ? Quand la personne peut-elle affirmer que le cours est maîtrisé, comment la personne a-t-elle atteint la maîtrise ?

Domino a materia. Ja e um sucesso./ Je possède déjà du matériel, c’est déjà un succès.

QUADRO RESERVADO AO INQUIRIDOR :

Seu projecto parece:

- Racional/Rationnel

- Um sonho

- Previdente

- Utópico