Entretien n° 69

Nome, Nom : A. W. Idade, Age : 59 Sexo, Sexe : M.

Estatuto civel, Etat civil : Casado. / Marié.

Nível académico/habilitações, Niveau académique : /

Lugar do encontro, Lieu de rencontre : Cumbana.

Observações, Observations : Corte e costura. / Coupe et couture.

Data do inquérito, Date de l’entretien : 15.06.2000

QUADRO

1/ Descrição sumario do quadro de aprendizagem, Description du cadre

d’apprentissage :

Aprendi na alfaiatoria / apprenti dans une fabrique.011

2/ Como entrou neste quadro de aprendizagem ? Entrée dans le cadre :

Começou pelo gosto proprio, ja que sabia um pouco. / A commencé avec un patron, connaissait déjà un peu.

3/ Qual e o conteúdo da aprendizagem ? Contenu d’apprentissage ?

Corte de roupa masculina e feminina . / Coupe de ligne masculine et féminine

4/ Este conteúdo ensina-se na escola ? Ce contenu s’enseigne-t-il à l’école ?

/ Qual e a disciplina referida ? Quelle est la discipline de référence ?011 /

5/ Qual e a metodologia usada? Quelle est la méthode utilisée?011

So foi pratica. / Seulement pratique.

Esta metodologia e diferente da escola? Cette méhode est-elle différente de celle de l’école?

Sim, e diferente, porque na escola ensina-se a teoria./ Oui, la méthode est différence parce qu’à l’école on enseigne la théorie.

6/ Qual foi a duração do curso? Quelle a été la durée du cours?

Dois anos. / Deux ans.

7/ Qual foi a frequentação do curso (diário, semanal, mensal, outro) ? Quelle a été la fréquentation du cours (quotidienne, hebdomadaire, mensuelle, autre) ?

Diaria. / Quotidienne.

8/ Quantos pessoas participaram pôr sessões? Nombre de personnes participant à la session?

Quatro pessoas. / Quatre personnes.

9/ Ha existência dum monitor? Qual e o stylo: stylo professor o stylo animador? Existe-t-il un animateur , quel est son style? Style professeur ou style animateur?

Sim, usava o metodo participativo. / Oui, a utilisé une méthode participative.

10/ O monitor foi colocado pôr quem? Par qui a été certifié l’animateur ?

Pelo gerente da alfaiatoaria. / Par le gérant de la fabrique.

11/ Ha existência dum manual de referencia, o material didáctico estandardizado para aprendizagem ? Existe-t-il un manuel de référence, un matériel didactique standardisé pour l’apprentissage ?

Nâo. / Non.

12/Ha existência de material didáctico outro support escrito ? Fazer uma descrição sumario. Existe-t-il un matériel didactique autre qu’un support

écrit ? Faire une description sommaire.

Maquinas, fitas, tesouras, tecido, autro material auxiliar. / Machines, ruban, ciseaux, tissu, autre matériel auxiliaire.

13/ Qual são os exercícios mais frequente ? Quels sont les exercices les plus fréquents ?

Feitura de costuras. / Couture.

14/ O que caracteriza estes exercícios: memória, imitações, outras actividades ? Qu’est-ce qui caractérise ces exercices: mémoire, imitation, autres activités ?

Eram imitaçoes. / C’étaient des imitations.

15/ Qual são os exercícios com maior dificuldades ? Quels sont les exercices les plus difficiles?

Difficuldades no corte de claças. / Difficultés dans la coupe de pantalons.

16/ A linguagem utilizada pelo monitor e compreensível o muito técnico ?

Le langage utilisé par l’animateur est compréhensible ou très technique?

A lingagem era assecivel bem como as suas explicaçoes. / Langage accessible comme les explications.

MOTIVACAO

17/ Antes de comencar este curso como se sentia a pessoa ? Avant de commencer ce cours, comment se sentait la personne?

Antes de comecar, trabalhava nos C.F.M. e não tinha grandes problemas / Avant de commencer, travaillait dans les centres de formation manual et n’avait pas de grands problèmes.

18/ Como surgiu a ideia de praticar esta actividade ? Comment est venue l’idée de pratiquer cette activité ?

Depois de ter sido despegado dos C.F.M./ Après avoir terminé les cours au Centre de Formation Manuelle.

19/ Este curso vai resolver algumas dificuldades da sua vida quotidiana ?

Ce cours va-t-il résoudre ces difficultés de la vie quotidienne ?

E a actividade de minha sobrevivência. / C’est l’activité qui me permet de survivre.

20/ Esta posivel resolver estes dificuldades duma outra forma ? Como ?

Est-il possible de résoudre ces difficultés d’une autre manière ? Comment ? E necesario ampliae a oficina, adquirir outros tecidos e aumentar o numero de empregados. / C’est nécessaire d’agrandir l’atelier, d’acquérir d’autres tissus et d’augmenter le nombre d’employés.

21/ Ha outra necessidades de aprender uma actividade diferente ? Qual ?

Y-a-t-il une autre nécessitéd’apprendre une activité différente? Laquelle?

Não tem muita espectativa senão conseguir uma cantina para a vendo dos artigos. N’a pas d’autre attente que de tenir un étal pour vendre des articles.

22/ Quando ha-de saber que domina a matéria do curso ? Como ha-de saber que o curso foi um sucesso ? Quand la personne peut-elle affirmer que le cours est maîtrisé, comment la personne a-t-elle atteint la maîtrise ?

J’ai déjà atteint une forme de succès, je possède déjà du matériel, il me manque seulement de faire des vêtements pour les mariages.

QUADRO RESERVADO AO INQUIRIDOR :

Seu projecto parece:

- Racional /Racional, sim e racional, tambem ajuda aos aprindizes. (oui, rationnel, il aide les apprentis)

- Um sonho

- Previdente

- Utópico