Entretien n° 77

Nome, Nom : L. T. M.011 Idade, Age : 59011011Sexo, Sexe : M.

Estatuto civel, Etat civil : Casado . / Marié

Nível académico/habilitações, Niveau académique : 3e classe do antigo sistema. / 3e classe de l’ancien système.

Lugar do encontro, Lieu de rencontre : Cumbana

Observações, Observations : /

Data do inquérito / Date de l’entretien : 09.06.2000

QUADRO

1/ Descrição sumario do quadro de aprendizagem, Description du cadre d’apprentissage : Aprendi em obras como servente./ Apprenti sur les chantiers comme aide. 011

2/ Como entrou neste quadro de aprendizagem, Entrée dans le cadre :

Não eram necessàrio condiçoes somente dedicação do individuo. / Il n’y avait pas de condition particulière, seulement l’engagement de l’individu.

3/ Qual e o conteúdo da aprendizagem ? Contenu d’apprentissage ?

Cobertura, vigas, montagem de arcos e outros. / Couverture, poutres, montage de voûtes et autres.

4/ Este conteúdo ensina-se na escola ? Ce contenu s’enseigne-t-il à l’école?

Não. / Non. Qual e a disciplina referida ? Quelle est la discipline de référence ? / 011

5/ Qual e a metodologia usada? Quelle est la méthode utilisée ?011

Era uma metodologia instructiva . C’était une méthode instructive.

Esta metodologia e diferente da escola ? Cette méhode est-elle différente de celle de l’école ?

Não, porque na escola existem actividades pràticas. / Non, parce à l’école existent des activités pratiques.

6/ Qual foi a duração do curso ? Quelle a été la durée du cours ?

2 anos. / 2 ans.

7/ Qual foi a frequentação do curso (diário, semanal, mensal, outro)? Quelle a été la fréquentation du cours (quotidienne, hebdomadaire, mensuelle, autre) ?

Todos os dias uteis. / Tous les jours ouvrables.

8/ Quantos pessoas participaram pôr sessões ? Nombre de personnes participant à la session ?

Muitos. / Beaucoup.

9/ Ha existência dum monitor? Qual e o stylo: stylo professor o stylo animador? Existe-t-il un animateur , quel est son style? Style professeur ou style animateur?

Sim, trabalhava como instructor. / Oui, travaillait comme instructeur.

10/ O monitor foi colocado pôr quem? Par qui a été certifié l’animateur ?

Pela empresa. / Par l’entreprise.

11/ Ha existência dum manual de referencia, o material didáctico estandardizado para aprendizagem ? Existe-t-il un manuel de référence, un matériel didactique standardisé pour l’apprentissage?

Não havia nenhum manual. / Il n’y avait aucun manuel.

12/Ha existência de material didáctico outro support escrito ? Fazer uma descrição sumario. Existe-t-il un matériel didactique autre qu’un support

écrit ? Faire une description sommaire.

Andaimes, baldes, cimento, ferros e outros. / Echafaudages, seaux,ciment, ferrailles et autres.

13/ Qual são os exercícios mais frequente ? Quels sont les exercices les plus fréquents ?

Rubocagem e batimento do tecto / Peinture et crépi de bâtiments et de plafonds.

14/ O que caracteriza estes exercícios : memória, imitações, outras actividades? Qu’est-ce qui caractérise ces exercices : mémoire, imitation, autres activités ?

Memoria e imitação./ Mémoire et imitation.

15/ Qual são os exercícios com maior dificuldades ? Quels sont les exercices les plus difficiles?

Montagem de arestas, mosaicos, azulejos. / Montage de ferrailles, mosaïques, faïences.

16/ A linguagem utilizada pelo monitor e compreensível o muito técnico ?

Le langage utilisé par l’animateur est compréhensible ou très technique?

Sim, era compreensivel. / Oui, compréhensible.

MOTIVACAO

17/ Antes de comencar este curso como se sentia a pessoa ? Avant de commencer ce cours, comment se sentait la personne?

Sentia-me desvalorizado porque so praticava a agricultura de subsisencia a qual não me garantia nenhum rendimento. / Je me sentais dévalorisé parce que je pratiquais seulement l’agriculture de subsistance qui ne me garantissait aucun rendement.

18/ Como surgiu a ideia de praticar esta actividade ? Comment est venue l’idée de pratiquer cette activité ?

Tive esta ideia por causa das dificuldades que enfrentava na vida. / Tient cette idée des difficultés de la vie.

19/ Este curso vai resolver algumas dificuldades da sua vida quotidiana ?

Ce cours va-t-il résoudre ces difficultés de la vie quotidienne ?

Sim, està resolvendo todas as dificuldades. / Oui, cela résoud toutes les difficultés.

20/ Esta posivel resolver estes dificuldades duma outra forma ? Como ?

Est-il possible de résoudre ces difficultés d’une autre manière ? Comment ?

Não tenho outra ideia, também porque a idade não me perdoa. / Je n’ai pas d’autre idée, aussi parce que l’âge ne me le permet pas.

21/ Ha outra necessidades de aprender uma actividade diferente ? Qual ?

Y-a-t-il une autre nécessitéd’apprendre une activité différente? Laquelle? /

22/ Quando ha-de saber que domina a matéria do curso ? Como ha-de saber que o curso foi um sucesso ? Quand la personne peut-elle affirmer que le cours est maîtrisé, comment la personne a-t-elle atteint la maîtrise ?

Ja domina a matéria, e um successo como a minha profissão. / C’est un succès, c’est ma profession, je la maîtrise.

QUADRO RESERVADO AO INQUIRIDOR :

Cadre réservé à l’enquêteur

eu projecto parece:

- Racional / Rationnel.

- Um sonho

- Previdente

- Utópico