9.4 Le module de compréhension de texte

Le module compréhension de texte constitue le principal module de l'environnement. L'interface correspondante se divise en deux parties distinctes : une partie fixe qui présente le texte à étudier et une partie qui permet d'effectuer des activités (figure 9-6) ou d'accéder au dictionnaire général (figure 9-5). Ce module a un double objectif : la compréhension du texte et la mémorisation de son vocabulaire.

Pour faciliter la compréhension du texte, l’interface de ce module permet d’accéder à deux fonctionnalités : La traduction instantanée et intégrale du texte dans la langue cible, l’écoute du texte et la consultation des significations et des propriétés du vocabulaire du texte. La première et la seconde fonctionnalité sont accessibles par un simple clic sur respectivement les boutons (الترجمة = Traduction) et (الإستماع = Ecoute) alors que pour accéder aux propriétés d’un mot, il suffit de le sélectionner dans le texte (figure 9-5). On résout ainsi le problème de l’accès lexical, qui présente le principal obstacle que l'apprenant rencontre lors du décodage d’un texte.

La mémorisation du lexique se fait par la production d'un certain nombre d'activités lexicales et grammaticales relatives au texte. Ces activités dont une partie est statique et définie par l’auteur ou l'enseignant (cf. § 9.6), permettent à l'apprenant d’étudier le texte et de s’exercer sur le nouveau lexique. Chaque activité est évaluée par le système et une note globale de l’apprenant pour la session en cours est retournée après chaque activité.