Introduction

  1. De quoi dépend l’apprentissage d’une deuxième langue ? Quels sont les facteurs qui pourraient le favoriser ? Quels sont ceux qui pourraient l’entraver ?
  2. Quels sont les moyens qui assurent la cohérence d’un texte ? Quelle démarche faudra-t-il adopter pour améliorer l’apprentissage et la production de l’écrit ?
  3. De quoi est constituée l’interlangue d’apprenants adultes faux débutants ?
  4. Dans quelle mesure l’impact de la langue maternelle joue-t-il un rôle positif ou négatif ? et quelles parties du discours touche-t-il ?
  5. Y a-t-il un ordre dans l’acquisition d’une deuxième langue ? Si oui, cet ordre est-il le même au sein d’un groupe hétérogène ? Au sein du même groupe ayant suivi le même enseignement ?
  6. Quelles sont les difficultés qui s’aplanissent et celles qui résistent ?
  7. Que peut révéler l’étude des ratures ?
  8. De saisir les facteurs qui jouent un rôle dans l’apprentissage des langues.
  9. De dégager les règles qui sous-tendent l’organisation textuelle et la manière de les transformer en application pratique dans l’apprentissage et la production de l’écrit.
  10. et 4 De décrire et d’expliquer les sources éventuelles de l’erreur.
  11. De savoir dans quelle mesure les facteurs individuels jouent un rôle dans l’acquisition d’une deuxième langue.
  12. De repérer les règles assimilées ainsi que celles qui ne le sont pas et qui sont révélées (dans le cas où la rature est transparente) par la stratégie d’évitement et/ou l’autocorrection d’une erreur par une autre.
  13. De pouvoir y remédier en concevant des exercices adaptés aux besoins des apprenants.
  14. L’ultime but de cette investigation est de nous permettre de concevoir un apprentissage capable d’aider l’apprenant à dépasser les difficultés et à mieux vivre l’approche de la langue cible.