La lecture des ratures et des ajouts

  1. Le remplacement de « je vous en prie » par « je souhe » qu’il faudrait lire je souhaite, est pragmatique ; l’étudiant, se ravisant de la valeur sémantique, de je vous en prie aurait utilisé le verbe souhaiter qui exprime mieux sa pensée.
  2. Le remplacement de faire par « faisez » serait dû à l’accord sujet / verbe, puisque de a la valeur de que (comme nous l’avons déjà expliqué). Donc pour l'étudiant après le pronom vous la terminaison du verbe est [–ez] indépendamment du groupe des verbes introducteurs du subjonctif. Ou bien ce serait le besoin d’être clair parce que « je*souhe de vous faire quelque petite aide » fait de l’émetteur un donneur et non un demandeur d’aide.
  3. Le remplacement de « cet » par « ce » révèle l’assimilation de la règle selon laquelle ce s’écrit cet devant un mot commençant par une voyelle ou un [h] muet. Notons que la formule de politesse : « *en Enfin monsieur veuillez agrér… » révèle que l’étudiant sait qu’au début de la phrase, le mot commence par une lettre majuscule, mais il applique rarement cette règle.