Huitième production : Un témoignage concernant l’évaluation de la session

1. Sur le plan syntaxique

  1. La non assimilation de l’accord du participe passé, conjugué avec avoir, avec le complément direct placé avant dans l’énoncé : « *J’ai aimé la grammaire qu’on a pris même Sans S’ennuyer (et c’est bizarre) » qu’il faudrait corriger en : qu’on a apprise. Signalons que le remplacement de apprendre par prendre revient à une traduction du dialecte libanais. Dans ce même énoncé l’adverbe même doit être placé devant le participe pris « *pri » (appris)..
  2. L’addition de la préposition de dans l’énoncé : « *et écouter de plus des cassettes(chansons, dialogues Français) » pour signifier et écouter plus de cassettes. L’impact de cette erreur dans la construction est pragmatique, puisque nous comprenons « *et écouter en plus des cassettes… » ; or, en fait, les étudiants avaient écouté des cassettes, mais l'étudiante / énonciateur souhaite avoir écouté plus de cassettes. Ainsi il y aurait un contre sens dans l’interprétation du message.