La ponctuation

  1. «* Il y avait plusieurs personne que le commisère Berthier l’ont soupçonnés Frémont qui était chez lui quand ils l’ont interrogé après la mot, mais il était inocent » où l’absence de deux points [:] explicatifs entre «*soupçonnés » et «* Frémont » rend l’interprétation de l’énoncé assez difficile.
  2. « *M Beaulieu la femme de l’assassiné Berthier l’a interrogée dans son châteaux » où l’omission des deux virgules [,] qui doivent intercaler l’expression « la femme de l’assassiné » rend l’énoncé équivoque parce que « l’assassiné » devient « Berthier » et « M Beaulieu (Mme Beaulieu)» devient le sujet du verbe interroger. Ceci a pour conséquence une contradiction inférentielle qui ne facilite pas l’interprétation du message. Ajoutons à cela l’équivoque que provoque l’abréviation de Madame Beaulieu par « M Beaulieu » que nous lisons Monsieur Beaulieu, le nom de la victime.