b- Sur le plan lexical

  1. Le recours, dans le cas de déficit lexical, à un mot appartenant au même réseau lexical : « *prendre un diplôme » au lieu de : obtenir un diplôme, « *payer le prix » au lieu de : régler l’addition, « *fait à la main » au lieu de : artisanal, « *son » au lieu de : bruit…
  2. La présence de phrases idiosyncrasiques selon la terminologie de Corder dans la mesure où « certaines règles devant entrer dans leur descriptions sont particulières à un individuS. Pit Corder.- Dialectes idiosyncrasiques et analyse d’erreurs, trad. de l’anglais par Clive Perdue et Rémy Pourquier. In Langages, 57, 1980. p. 18. », c’est à dire, en plus du fait que l’interlangue comprend des régularités, a une signification et est grammaticale, elle reste instable et comprend des phrases qui posent des problèmes d’interprétation comme elle comprend des énoncés dont la structure n’appartient ni à la langue cible ni à la langue maternelle. Pour ne citer que quelques exemples :
    1. « *sauf d’autres causes » au lieu de : d’autres causes encore.
    2. « *tourant » formé de : torrent et courant en parlant d’une fontaine à l’intérieur d’un restaurant.
    3. « *Nous désiderons » formé à partir des verbes : décider et désirer.
    4. « *Compacité » formé à partir de : comparaison et complicité.
    5. « *Je souhaite de vous faisez quelque petite aidée » pour signifier : Je souhaite que vous nous aidiez un peu.
    6. « *avec exactitude momentané » au lieu de : avec un chronomètre.
    7. « *tout ce mélange est encore plus mène à une société malade » au lieu de : tout ce mélange, en plus d’autres facteurs mènent à une société malade.
    8. « *l’an 2000 apporte avec elle beaucoup des choses de l’extra-vertu ».
    9. « * le ministre de santé avec un grand group principal ». 
  1. Dans la formation de mots : les noms sont formés au moyen de suffixe [-tion] et [-ment] exemple : « *la profitation », « *l’ignoration », « *lecoulement » (pour naufrage).