1.1.2. La notion d’interaction “pluri-locuteurs”

Les dégustations de vins sont en majorité des interactions à plus de deux participants, comme c’est le cas dans notre corpus. Les situations d’interaction à trois participants ou plus (réunions de travail, débats médiatiques, repas de famille, groupes d’élèves…) sont des interactions “pluri-locuteurs” 82 appelées polylogues 83 etse rencontrent aussi souvent que celles, déjà bien étudiées, des interactions à deux participants (consultations médicales, dialogues téléphoniques…).

L’observation et la description de ces polylogues posent des problèmes spécifiques liés à des caractéristiques distinctes du dialogue à deux.

Ces problèmes, une fois énumérés, permettront de les prendre en compte dans l’analyse et de mieux définir le “genre” des interactions du corpus.

Qu’il s’agisse d’une conversation familière, d’une réunion, d’un débat médiatique ou de tout autre forme de dialogue de trois participants au moins, les difficultés d’analyse portent sur :

  • l’identification du ou des allocutaires et de celui qui parlera au prochain tour ;
  • le découpage des différentes unités que constitue l’interaction.

Notes
82.

Cf. les différents travaux décrits dans Kerbrat-Orecchioni et Plantin (1995).

83.

Par opposition à “monologue”, “dilogue” et “trilogue” pour reprendre la distinction donnée par Witko (1995, 303, note n°1), le polylogue (ou “plurilogue” ou interaction “pluri-locuteurs”) désigne une interaction qui compte quatre participants ou plus.