IV Système de translittération utilisé

Alphabet cyrillique

La translittération, simple procédé d’écriture, permet de représenter les caractères ou signes d’un alphabet entièrement littéral par ceux d’un autre alphabet littéral. La transcription est un autre procédé qui permet de reproduire la valeur phonétique des mots. Les normes en vigueur pour la transcription et la translittération sont la norme ISO/R 9 « Système international pour la translittération des caractères cyrilliques slaves » (édition septembre 1968) et la norme AFNOR NF Z 46-001 octobre 1971. Deux modèles de translittération sont possibles : soit selon l’alphabet russe moderne, soit selon l’alphabet cyrillique slave. Nous avons en large majorité opté lors de la translittération des termes, communs et propres, pour le premier, sauf dans le cas où l’usage donne priorité à une variante. Nous vous présentons ci-après les choix que nous avons effectué pour la translittération des noms russes.