II. LE CODE‑SWITCHING

Le second volet de la deuxième partie de ce travail se focalise sur un aspect particulier du corpus PdP, celui des alternances de langues. Le chapitre 11 présente les outils de description des phénomènes d’alternances en dressant le cadre général de l’étude tout en illustrant et discutant les notions abordées aux travers d’exemples tirés des interactions « pontoises ». L’analyse s’attache ensuite, au chapitre 12, à dégager les diverses fonctions des alternances . Dans ce chapitre, l’étude se focalise également sur les spécificités de ces alternances en se penchant sur les items les plus sujets à l’alternance et propose d’aborder le phénomène en considérant ensemble les alternances, scripts et contrats de parole .