K - ALI SHALASH.

Critique littéraire et traducteur (d'arabe en anglais et d'anglais en arabe ) de pièces d'Edward Albee et d'Arthur Miller, spécialiste d'études africaines, Ali Shalash a également produit quelques pages de fiction au début des années 1980 : des nouvelles pessimistes où l'individu menacé de censure et de torture, perd tout désir de liberté et subit un processus de dépersonnalisation. Dans The Door (1980), l'ouverture inopinée de la porte de la prison déséquilibre les prisonniers qui se recroquevillent dans leur prison intérieure. Dans une autre nouvelle Dear Truth (1982), l'écrivain emprisonné avoue la vérité qu'on attend de lui et comme ses tortionnaires la refusent, il en fabrique une autre qui leur soit acceptable. Cette nouvelle propose une réflexion sur la place de l'écrivain engagé dans un régime de censure.

Ces quelques pages incisives parviennent, avec une grande économie de moyens, à montrer la faiblesse d'un régime qui ne s'affirme que grâce à la torture et au rejet de toute vérité autre que celle qu'il impose.