I.1. Signification du terme «maison»

Le dictionnaire et le glossaire arabes se servent indifféremment de plusieurs termes pour exprimer et expliquer le sens de «la maison». Ils ont simultanément recours aux notions de «dar» (Moustapha & al., 1989), de «manzil», de «bayt» et de «maskin» (Abdelnour, 1997). Ces termes signifient habitat, maison et lieu d'habitation.

Pour désigner la «maison», la langue arabe classique se sert indifféremment des termes [«dâr»] et [«bayt»]. En outre, l'araméen et l'hébreu se servent du terme «bayt». Les parlers libanais emploient uniquement le terme bayt dans le sens général de la maison. Cependant, le terme «dâr», utilisé uniquement dans certaines régions libanaises, désigne un salon et un grand hall central.

Etymologiquement, l'origine du terme dar est le verbe [«dara»] qui signifie «tourner autour». Il semblerait que ce terme est en lien avec le mouvement des tentes nomades autour d'un espace libre afin de le circonscrire et de le protéger. Il serait aussi en rapport avec la disposition des différentes pièces d'une maison autour d'un espace central situé à l'air libre. Il s'agit du modèle le plus répandu dans le monde arabe où l'existence de la cour est spatialement liée à celle de la maison elle‑même. Le glissement de sens de maison à salon par le mot dar est dû au fait que le plan de la maison (cour centrale et pièces d'habitation tout autour) est conservé tel quel. La cour est couverte et se transforme en salon sur lequel s'ouvrent toutes les pièces à l'exception de la cuisine et des pièces de service. Ainsi, en gardant son nom, sa place et sa fonction, la cour devient ainsi le salon «dar»(Maisonneuve & Larose, 1979). Certains auteurs voient que l'emploi du terme «dar» pour «salon», dans le langage libanais, est lié à l'apparition d'un nouveau type de maisons vers la fin du 19èmesiècle : leur trait dominant était un grand hall central, appelé dar. Dès lors, le terme dar désigne la maison entière et non seulement le salon. Dans le parler libanais, il existe aussi une double signification concernant la maison. Le terme bayt désigne aussi bien la «maison» qu'une «pièce» de la maison.