4.3. Analyse comparative entre le site de Jérash présenté dans un guide Bleu et la visite guidée

Cette partie va nous permettre de comparer la visite de Jérash réalisée par un guide jordanien à travers son discours oral à une forme écrite, dans un guide.

4.3.1. Présentation du guide Bleu

La première page du Guide Bleu présente toutes les informations pratiques qui peuvent être utiles au voyageur qui arrive seul sur le site, dans le cadre d’un voyage individuel : localisation de la ville par rapport à la capitale, comment y accéder par l'autoroute, les horaires d'ouverture du site et du musée, la durée prévue pour la visite, la restauration, l'hébergement, etc. Dans la marge, on trouve une partie de la carte de la Jordanie pour situer la ville de Jérash, ainsi qu'un classement des plus importants monuments "à ne pas manquer" lors de la visite et signalés par des étoiles selon le degré d'importance.

On retrouve dans le texte du Guide Bleu un système plurisémiotique intégrant des cartes, des plans et des photos car il va être regardé avant la visite du site ou même avant le voyage dans le pays. Le Guide Bleu porte une vision dématérialisée des objets décrits.

La modalité appréciative qu'on retrouve dans le discours du guide est en fait signalée dans le Guide Bleu par des étoiles (3*** = exceptionnel, 2** = très intéressant, 1*= intéressant). Elles se trouvent à côté de chaque site qu’elles classent ainsi en fonction de leur intérêt. De même, d'autres étoiles sont utilisées pour évaluer les monuments eux-mêmes dans chaque site. Par exemple, on va trouver 3 étoiles devant le site de Jérash pour indiquer l'importance de ce site. Un autre classement des monuments à l'intérieur du site de Jérash est donné sous forme d'un tableau dans la partie commentaire dans la marge, intitulée "à ne pas manquer":

À ne pas manquer
La place ovale***
et le cardo maximus**

136
Le macellum*** 138
Le théâtre nord** 140
Le temple d'Artémis** 141
Le théâtre Sud*** 145
Les mosaïques* de l'église
Saint-Cosme et Saint-Damien

145
La vue depuis la terrasse
Du temple de Zeus*
146

Autre point concernant la présentation du texte dans le Guide Bleu : il s'agit du découpage du texte en deux parties sous forme de deux colonnes avec un texte continu à droite destiné à être lu avant de se rendre sur le site ou sur place, et des remarques à côté du texte, à gauche, qui sont plus facilement lisibles. Ces remarques sont des éléments qui vont accompagner la visite pour donner des indications sur l'achat des tickets ou le déplacement entre les monuments, etc. Par exemple : "c'est au niveau de la porte sud que se trouvent les guichets d'entrée du site, après les Visitors' center et la Rest House". L'équivalent de ces éléments pratiques qu'on trouve dans le texte, c'est le discours quotidien/relationnel chez le guide. Par contre, le discours historique du guide ressemble au corps du texte dans le Guide Bleu.

Ce rapprochement entre les deux discours touristiques du guide Bleu et du guide "humain" destinés aux touristes et aux visites effectives concernant le discours quotidien n'est pas présent chez le conférencier. En effet, le discours du conférencier est un discours scientifique qui n'est pas lié aux problèmes matériels, donc il est en quelque sorte détaché de l’aspect matériel de la visite.

Le guide Bleu est lu à différents moments : la première lecture s'effectue avant le voyage pour connaître le pays, la deuxième lecture, avant la visite du site pour préparer la visite, et finalement une dernière lecture pendant la visite du site pour suivre les indications pratiques proposées par le guide. Par contre, le guide humain ne peut pas intervenir pour informer les touristes avant leur voyage dans le pays, mais il peut être présent juste avant la visite, dans le car par exemple afin de donner quelques indications sur le déroulement de la visite, puis naturellement pendant la visite où il joue son rôle principal.

Dans le guide Bleu comme dans le cas du guide "humain", nous avons une orientation géographique qui facilite le déplacement. Il s'agit du même ordre que celui adopté par le guide sur le principe de la proximité et de l'économie dans l'effort de déplacement. Voyons un extrait du guide Bleu illustrant cet itinéraire proposé, dans la marge sur le côté gauche de la page :

"Après avoir atteint la place ovale, le mieux est de commencer par découvrir les bâtiments situés le long du cardo, puis de gagner les plateau où s'élève le temple d'Artémis. De là, vous visiterez le périmètre de la cathédrale, l'église des saints Cosme et Damien, puis, par un chemin à flanc de montagne, vous terminerez par le théâtre Sud et le temple de Zeus" 174 .

Le guide Bleu est principalement destiné à accompagner la visite sur site. C’est donc bien le remplaçant du guide "humain". Cette ressemblance entre Guide Bleu et guide "humain" est intéressante dans la mesure où elle montre un schéma de visite proche dans les deux cas. Il en va autrement, bien sûr, sur le plan langagier : la construction discursivo-linguistique de chacun des deux discours s’inscrit dans la différence entre discours oral et discours écrit.

Le discours du guide "humain" se base certes sur un écrit de départ. Mais d’une part, cet écrit est absent au moment du discours car le guide ne se sert pas de ses notes pendant les visites. L'art du guide, est de faire son discours sans avoir recours à un document écrit. D'autre part, cet écrit n'est pas l'unique écrit de référence du guide qui en utilise d'autres. On imagine aisément que la réalisation de chacun de ces discours, si elle révèle des points communs sur le plan du contenu, va manifester des différences importantes quant à la construction discursive.

Notes
174.

Guide Bleu, La Jordanie, P.136.